История

Киев исправил перевод речи Зеленского о «румынской оккупации» Украины

25.01.2020, 05:58
{Киев исправил перевод речи Зеленского о «румынской оккупации» Украины} Молдавские Ведомости

Офис президента Украины исправил часть текста в переводе на английский язык речи Владимира Зеленского, в котором говорилось об «оккупации» Румынией части западных украинских территорий, сообщил посол Украины в Румынии Александр Банков.

«Я искренне сожалею об этой неприятной ситуации, но в конечном итоге это является результатом неправильного перевода и необоснованных интерпретаций», – написал он в Facebook.

Скандал в Румынии разгорелся после публикации перевода на английский язык выступления Зеленского по случаю Дня соборности Украины 19 января. Президент Украины коснулся тогда событий столетней давности, упомянув среди прочего, что «большую часть территории Галичины заняли польские войска, Северную Буковину – румыны, а Закарпатье отошло к Чехословакии». Причем слово «заняли» было переведено как «оккупировали» (occupied), передает ТАСС.

Украинскому послу в Румынии в связи с этим инцидентом пришлось оправдываться перед румынской стороной.

Комментарии (6) Добавить комментарии

  • x

    Избирательному дегегерату"избирателю" и лжеСМЕРШУ :

    СМЕРШ таких долбо**ов в расход пускал

    В системе не место психам и идиотам !)

  • x

    Румуни це е пидораси та сиердячi циганы якi болiють глистами та вошами абож вшами. Так що пiшли цi виебкi в дупу жидам та пиндосам

  • x

    Зеленский заявил что не будет переизбираться на второй срок.

    Слабаком оказался

    Вчера прогнулся под нациков и бандеровцев, сегодня под румынских шовинистов.

    Дед Зеленского наверняка бы ""гордился"" таким слабохарактерным размазней, а улицы и памятники фашистского агента КОНСУЛ 1,а именно Степашки Бандеры,привели бы его в ужас, встань он из могилы..

    • x

      Опять старую игру затеял,дефективный..?)))Сам себе пишешь,сам отвечаешь?А где фашист мову выучил...,торгуя на Привозе?