Расследование

Как переименовывали населенные пункты

19.12.2012
 
Эта практика применялась вплоть до середины 1980-х гг. Нередко использовались термины, не имевшие ничего общего с Молдовой, которые были просто навязаны тогдашними властями. Чаще всего обосновывали переименования тем, что власти «идут навстречу пожеланиям граждан». Например, село Михай Витязул Флорештского района было переименовано в Михайловку. Но если в данном случае речь шла о первоначальном названии села, основанном в 1897 г., то с остальными дело было куда сложнее.
 
Уже 20 июля 1944 г. на общем собрании крестьян села Куза-Водэ Бельцкого уезда было решено просить уездные и республиканские власти переименовать село, так как оно «носит имя румынского министра, притеснявшего крестьян». На основании этого формального обращения был быстро принят соответствующий Указ Президиума Верховного Совета МССР.
 
По той же причине село Ион Брэтиану того же уезда 28 ноября 1946 г. было переименовано в Ворошиловку.
 
Аналогичные решения 12 сентября 1945 г. принял Сорокский уездный исполком – о переименовании с. Дечебал в Малую Татаровку, Траян – в Новую Слободзею. В пояснении к решениям говорилось, что эти села «носят имена римских королей, князей, помещиков, не имеют ничего общего с прошлым молдавского народа и присвоены румынскими оккупантами в 1918-1940 гг.».
 
Филолог Г. Богач в 1946 г. писал, что новые названия совершенно не соответствуют тому, как эти населенные пункты называют сами жители. Но никто слушать его не собирался.
 
В 1951 г. возникает идея переименовать Бендеры, как носящий турецкое название, в Суворов-на-Днестре, а в 1958 г. – Криуляны в Приднестровье. Не понравился  властям и перенос райцентра из Бульбок в Новые Анены, так как это «бывшая немецкая колония, которую тоже следовало бы переименовать».
Тогда же в Верховном Совете обсуждались идеи переименования Конгаза в Первомайск, Чадыр-Лунги в Калининск, Тараклии в Октябрьское, Комрата в Лазовск, Чимишлии во Фрунзе, Бульбоки в Ткаченко.
 
Последние переименования произошли в 70-80-е гг. 20 века: с. Долна стало с. Пушкино, Яловены  –  Кутузовым, а Шолданешты – Черненко.
Руслан Шевченко, доктор истории

Комментарии (7) Добавить комментарии

  • x

    Вынужден поправить автора. Молдавская грамота 1408-го года написана на славянском языке и в ней сказано "...на Тягинакячу". В именительном падеже будет "Тягинакяч". Белгород-Днестровский в источниках XIII-XIV веков назван как Мальвокастро, Монкастро, Маокастро, Аспрокастро, и, наконец, в поздне Золото-Ордынский период, то есть еще домолдавский - Акджа-Керман.

  • x

    Васе. В тексте не зря сказано именно так. Власти сами затеяли перенос райцентра из Бульбок в Новые Анены, затем ряд партийных и государственных чиновников, и в том числе в Президиуме Верховного Совета, вспомнили, что вообще-то в Новых Аненах была немецкая колония так в тексте документа и стали предлагать перенести куда-то еще. Но райцентр все-таки остался в Новых Аненах. Борису. Дословно в оригинале сказано Тягинакачу. Позже название несколько изменилось и еще до турок этот город уже упоминается как Тигина. Что касается Белгород-Днестровского, то до конца 14 века, пока он не вошел в состав Молдовы, этот город почти полтора столетия, с 1261 г., именовался генуэзским названием Монкастро. А после вхождения в состав Молдовы Четатя Албэ. Это пишут не только молдавские, но даже и украинские источники.

  • x

    Странная фраза: "Не понравился властям и перенос райцентра из Бульбок в Новые Анены, так как это бывшая немецкая колония, которую тоже следовало бы переименовать.".Каким властям не понравилось, если они сами это делали?Непонятно где была немецкая колония в Бульбоке или Новых Аненах и что надо было переименовать? На дореволюционной карте нет Новых Анен, а есть Ново-Николаевка.

  • x

    Автор продолжает блистать невежеством. Иначе он бы знал, что впервые в молдавской грамоте 1408 г. Бендеры упомянуты под названием "Тягянакач", а Белгород-Днестровский под именем "Белый город".

  • x

    Краеведу. Ваше замечание верно. Единственно, что здесь следовало бы добавить: "мания переименований" была начата не советскими властями, не румынскими, и даже не царскими. Первыми это сделали еще турки, переименовавшие Тигину в Бендеры и Четатя Албэ в Аккерман.

  • x

    Уважаемому доктору истории не помешало бы поинтересоваться, как села "Михай Витязул", "Куза Водэ" и особенно "Ион Брэтияну" назывались до 1918 года или когда их там румыны переименовали? Потому что упомянутые названия ну никак не отнесешь к молдавской бессарабской топонимике. Мания переименования обнаружилась еще при румынах, совдепы е лишь продолжили.

  • x

    Новые власти переименовывают с таким же пылом не спрашивая население.