Расследование

Люди, заложившие основы Румынии

01.02.2012
 
Самуил Мику-Клайн (1745-1806) родился близ нынешнего города Сибиу. Он провел большую работу над многими книгами исторического и языкового характера, стремясь убедить иностранцев в римских корнях румынского народа и его языка. Кроме того, он был одним из составителей знаменитого Supplex Libellum Valachorum (1791), документа, который требовал равенства румын Трансильвании с другими основными народами этого края.
 
Георге Шинкай (1754-1816) родился в уезде Муреш. Вместе с Самуилом Мику-Клайном он издал в 1780 г. в Вене первую грамматику на румынском языке под названием Elementa linguae daco-romanae sive valachicae. Будучи полиглотом (знал шесть языков, в том числе латинский и греческий) он исследовал итальянские и австрийские библиотеки, собирая там все, что имело хоть какое-то отношение к истории румынского народа. Благодаря ему было основано более 300 греко-католических школ. А в 1784 г. он стал генеральным директором румынских школ Трансильвании. Также он издал ряд учебников: Азбуку, Грамматику, Арифметику, Катехизис.
 
Петре Майор (1756-1821) уроженец Тыргу-Муреша, священник, ревизор и корректор по профессии. В своих работах, как, например, Istoria pentru începutul românilor în Dachia (Буда, 1812) вопреки мнению некоторых западных ученых, обосновывал романское происхождение и континуитет (непрерывность проживания – прим. Р.Ш.) румын к северу от Дуная. Он также был одним из составителей упомянутого Supplex Libellum Valachorum.
 
Ион Будай-Деляну (1760-1820) родился в комитате (области – Р.Ш.) Хунедоара. Как и трое остальных, принадлежал к течению румынских просветителей. Получив философское и теологическое образование в Австрии, сумел защитить докторскую диссертацию, что было для коренного румынского населения в те времена исключительной редкостью. Несмотря на то что работал большую часть жизни судьей в Апелляционной палате, стал автором работ по педагогике, истории, этнографии, лингвистике, литературе. Он стал автором первой румынской поэмы «Цыганиада». В «Эпистолии», посвященной М. Перя и посланной П. Майору в 1812 г., указывал, что пишет «на нашем румынском языке», так как на другом «нашем» языке, цыганском, «писать нельзя, его мало кто понимает».
Руслан Шевченко, доктор истории

Комментарии (5) Добавить комментарии

  • x

    Короче, пацаны, я придумал - провозглашаем Молдову оплотом унионизма и под этим лозунгом оккупируем Румынию Столицу делаем в Яссах. Государство назовем Дакийская Федерация. Всех румын молдовенизируем, венгры и гагаузы будут отдельными субъектами федерации, Приднестровье - тоже. А Бэсеску снова отправил сплавляться по Дунаю. А всех, кто будет против объединения, объявим сумасшедшими и - в психушку Думаете, не реально? у Пруссии когда-то почему-то получилось

  • x

    Не знаю, кого ermac имеет в виду. Наша семья молдавская, на протяжении веков жила в Молдове, и по крайней мере последние полтора столетия в Кишиневе это то, что мне самому удалось установить в архиве. А что до молдаван, то этот термин появляется еще задолго до образования Молдавского княжества.

  • x

    интеоесно как хорошо у вас получается одним росчерком пера и мы молдовани, а ты, пришелец хренова, меня спросил,

  • x

    Румыния - не совсем чужая нам земля, хотя бы потому, что до 1812 г. территория нашей страны на протяжении столетий была частью одного из княжеств, создавшего в 1859 г. Румынию Молдавского княжества. А в остальном с Вами согласен. Молдова и молдаване были, есть и будут, хочет этого кто-то, или нет.

  • x

    ВСЕ ЭТО ХОРОШО , НО ЭТО БЫЛО КОГДА-ТО И ОЧЕНЬ ДАВНО СЕГОДНЯ МЫ МОЛДАВАНЕ ТАК ДАВАЙТЕ ИМИ ОСТАНЕМСЯ ВО ВЕКИ ВЕКОВ РУМЫНИЯ ДЛЯ НАС ЗЕМЛЯ ЧУЖАЯ