Расследование

Православная церковь и развитие образования в Бессарабии

04.05.2012
 
Состояние образования в Бессарабии на момент ее присоединения и современники, и историки оценивают по-разному. Соратник митрополита Гавриила (Бэнулеску-Бодони. – Прим. «МВ») протоиерей Петр Куницкий в своем «Кратком статистическом описании Заднестровской области» отмечал, что в крае, как и во всей Молдавии, «образование находится в самом бедном состоянии», что неграмотны не только низшие сословия, но и бояре и духовенство недалеко отошли от простолюдинов.
 
Куницкий отмечал, что все бояре, кроме молдавского, владеют греческим и французским языками, а некоторые – еще и немецким и итальянским, но «про словесность и другие знания» никакого понимания не имеют. Причину этого русский протоиерей видел в недобросовестности учителей, а также в том, что предыдущее правительство не обращало на это никакого внимания, а еще и намеренно стремилось держать молдаван в невежестве.
 
Ознакомившись с состоянием дел в епархии, митрополит Кишиневский и Хотинский Гавриил понял, что значительное количество священнослужителей не имеет вообще никакого образования, а некоторые из них даже не понимают смысл священнодейства, не было достаточного количества кандидатов для рукоположения в священники.
 
31 января 1813 г. была официально открыта Кишиневская семинария в составе двух классов – подготовительного и грамматического, хотя сам митрополит, как человек решительный, принял решение об ее учреждении, не дожидаясь разрешения Св. Синода еще в сентябре 1812 г. В прошении об основании семинарии митрополит Гавриил предусматривал, чтобы в этом церковном учреждении преподавался «молдавский национальный язык, чтобы учащиеся могли на этом языке проповедовать народу слово Божье и добрые нравы».
 
На тот момент семинария была единственным учебным заведением в Бессарабии, в связи с чем бессарабский гражданский губернатор Скарлат Стурдза выступил с представлением, чтобы семинария была открыта как для детей духовного сословия, так и для дворян. Это решение было одобрено императором Александром І.
 
Но вначале желающих учиться в семинарии оказалось немного. Не спешили отдавать своих детей туда и местные священники. Так, в 1813 г. из 53 учеников во всех классах, только семеро были детьми священников. Озабоченный таким состоянием дел митрополит дважды издавал указы, которыми обязывал священников под угрозой наказания отдавать своих детей в семинарию.
 
В 1816 г. Гавриил по желанию бессарабского дворянства открыл при семинарии благородный пансион для воспитания детей бессарабских дворян, который просуществовал до 1834 г. и заменял собой областную гимназию. Главным заданием пансиона была подготовка высокообразованных чиновников для администрации. Преподавали в пансионе преподаватели семинарии.
 
До 1838 г. Кишиневская семинария была основным учебным заведением для южных регионов Российской империи. Несмотря на то что вначале желающих учиться было не так уж много, уже на второй год после ее открытия в ней насчитывалось 78 учеников при четырех учителях, ректоре и префекте, а в 1820 г. – уже 182. В благородном пансионе при семинарии в 1820 г. было 18 учеников, 8 из которых дети местных дворян.
 
В мае 1823 г. исполняющий должность Полномочного наместника Бессарабской области генерал И. Н. Инзов, учитывая нехватку чиновников, хорошо знающих русский и молдавский языки, при содействии министерства внутренних дел, получил согласие императора учредить при благородном пансионе разряд казенных воспитанников из семей бедных, но заслуженных дворян в количестве десяти человек. Эти ученики, закончив восьмилетний курс обучения, должны были затем восемь лет отслужить на государственной службе. На следующий год по инициативе архиепископа Кишиневского и Хотинского Димитрия (Сулимы) количество казенных воспитанников было увеличено до 12.
 
Значительный вклад в развитие образования внесла и Кишиневская епархиальная типография, открытая по инициативе митрополита Гавриила в 1814 г. В 1814 и 1815 гг. издается «Молдавский букварь», а в 1819 г. там же отпечатана «Краткая русская грамматика с переводом на молдавский язык для учеников Кишиневской семинарии и других школ Бессарабии».
 
Отдельно замечу, что открытие школ для простонародья и труды митрополита Гавриила по переводу Библии и церковной литературы на молдавский язык, их распространению, открытие типографии в Кишиневе способствовали просвещению не только населения Бессарабской области, но и запрутской Молдавии, оставшейся под властью фанариотов.
 
В 30-60-е годы XIX-го века молдавский язык был исключен из обучения и богослужения на территории между Прутом и Днестром, но недолгий период его использования заложил основы для национального возрождения в начале XX-го века. Именно тогда обозначились два основных течения в молдавском национальном движении – «молдовенизм» и «румынофильство», основной проблемой которого является вопрос самоидентификации населения Бессарабии.
 
Священники были в первых рядах борцов за молдавский язык. Как отметил Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II в Послании Патриарху всей Румынии Феоктисту от 10 сентября 1993 года: «судьба молдавского народа Бессарабии во время ее вхождения в состав Российской империи знала разные периоды. Начало его было связано с укреплением позиций молдавского языка и ростом числа молдавских школ. Затем, действительно, ситуация с использованием молдавского языка в системе подготовки духовенства для нужд Кишиневской епархии и богослужебном употреблении изменилась, что было следствием недальновидной политики тогдашней государственной и церковной администрации в России. Однако молдавское духовенство, многие представители которого окончили не только Кишиневскую духовную семинарию, но и российские духовные академии, продолжало вместе со своим народом сохранять национальное самосознание, результатом чего стал новый рост молдавской духовной культуры после 1905 года».
 
В 1867 году вышел первый номер журнала «Кишиневские Епархиальные Ведомости», публиковавший до 1871 г. материалы на молдавском языке. В ноябре 1906 г. студенты Кишиневской духовной семинарии начали забастовку, включив в число требований обязательное преподавание молдавского языка и по желанию – болгарского.
 
Отвечая на просьбу архиепископа Кишиневского и Хотинского Владимира Синод Русской Православной Церкви предоставил ему право введения в V-м и VI-м классах Кишиневской семинарии преподавание и изучение молдавского языка как обязательного предмета. В декабре 1907 г. Синод разрешил изучение церковного молдавского пения, для тех, кто желает, в том же порядке, по которому изучается молдавский язык в семинарии. В 1908 г. стал издаваться церковный журнал «Луминэторул» на молдавском языке.
 
Классик молдавской литературы, выпускник Киевской духовной Академии и автор одной из книг о митрополите Гаврииле Алексей Матеевич в своем труде «Моменты церковного влияния в происхождении и историческом развитии молдавского языка» писал: «Присоединение Бессарабии к России оказалось спасительным актом как для молдавского языка, так и для молдавского богослужения. К началу 19 века за Прутом началось «пробуждение национального самосознания», которое, неся на своем знамени ту идею, что румыны являются потомками римлян и преемниками их доблести, — приняло, благодаря увлечению этой идеей, крайне странные выражения, приведшие в конце концов к уничтожению национальных особенностей жизни и языка. Стремясь создать из румынского какой-то ново-латинский язык, латинизаторы беспощадно выбрасывали из него все веками укоренившиеся и получившие право гражданства славянские и греческие элементы, заменяя их латинскими, а в случае невозможности — итальянскими и, в особенности, французскими. Созданный ими язык, который и не напоминал собой народного, они распространяли сначала в литературе, потом в государственных учреждениях и, наконец, не сознавая совершаемой ими профанации, ввели в богослужение православной церкви. Молдавские богослужебные книги были оставлены и забыты».
 
Митрополит Гавриил (1746 – 1821 гг.) был вне сомнения одним из ведущих деятелей Русской православной церкви конца XVIII – начала XIX – го века. Занимая на протяжении своей жизни ведущие должности в церковной иерархии (1792 г. – митрополит Молдавский, 1793-1799 гг.– руководитель Екатеринославской епархии, 1799-1803 гг.– митрополит Киевский и Галицкий), 1808-1812 гг. – экзарх Молдавии, Валахии и Бессарабии, 1813-1821 гг. митрополит Кишиневский и Хотинский), он играл значительную роль в укреплении позиций православия на землях Правобережной Украины, присоединенных к Российской империи после разделов Речи Посполитой в 1772, 1793 и 1795 гг., в Новороссийском крае и в Бессарабии. Примечательно, что митрополит стоял у истоков создания Одессы, с его именем связана закладка первых храмов города.
 
(Выступление А. А. ФИЛИПЕНКО состоялось на международной научной конференции «Присоединение Бессарабии к России в свете многовекового молдо-российско-украинского сотрудничества», прошедшей в Кишиневе 1-5 апреля 2012 г.)
 
А. А. Филипенко, директор регионального филиала Национального института стратегических исследований в г. Одесса

Комментарии (0) Добавить комментарии