Про Японию-1
31.03.2013
В марте 2011 года по делам компании отправился в наш центральный офис в Токио, Япония. Поездка на острова предстояла мне в первый раз, и ждал ее я с некоторой тревогой, ожидая разрыва шаблонов и представлений, которые неизбежно уже сложились к тому моменту.
Boeing 767, 7778 км, 9 ч 10 м. Очень подмывает сказать что-то вроде: «Ну здравствуй, Япония!», но это будет пошлость и безвкусица.
Полет Аэрофлотом прошел нормально. С задержкой на полчаса вылета, так как авиакомпания снимала с рейса двух пассажиров, в ожидании нарезавшихся в такой хлам, что не могли лететь. Моим соседом оказался Лорен, француз из Лиона, который ехал по недельному контракту в Токийские ночные клубы. Он делает свето-звуковые шоу. Я так понял — нечто вроде DJ, но в более навороченном исполнении.
Контингент самолета на 80% состоял из японцев, из которых 2/3 были компанией подростков, возвращающихся из города Парижа (транзитный полет). Девицы все через одну в шортах, сапогах и кофтах. Вы представляете себе компанию русских подростков, которые друг друга знают и заперты в транспорте на 9 часов? Я вот – да, однажды ехал в плацкарте, где 6 или 7 купе были оккупированы первокурскниками института. Так посреди ночи мне пришлось спрыгнуть с койки и предупредить о предстоящих массовых убийствах и прочих членовредительствах, если они не угомонятся.
Но японские товарищи сидели мирно: парни что-то учили или слушали музыку, девушки приглушенно ворковали и негромко хихикали над шутками юношей. По проходам никто не носился, в туалетах не курил. Ночью малорослые японочки спали, свернувшись на кошачий манер клубком на сидениях. Выглядело достаточно забавно. По посадке все ждали пока погаснет табло «Пристегнуть ремни» — за багажом никто не вскакивал, к выходу из самолета очередь не занимал. Первый раз такое видел. Решительно, японцы – лучшие попутчики.
Итак, высадили нас в аэропорту Нарита, после чего пришлось долго блуждать по пустым коридорам. Первые сотрудники аэропорта встретились только за спецконтурами с надписью «медицинский контроль» ( видно, дистанционно меряют температуру на предмет всяких лихорадок) и за ковриками «дезинфекция», по которым надо пройти. Биологическую безопасность островитяне блюдут строго. Сотрудница пограничной службы толково разрулила прибывших по стойкам, все спокойно, шустро, но без суеты. И исключительно вежливо. Пограничники электронным способом снимают отпечатки указательных пальцев с обеих рук и фотографируют. Везде развешаны плакаты на куче языков (в половине случаев и на русском): «Добро пожаловать в Японию». Хотел было заснять на память, но тут же с трех сторон с запретительно-извиняющимися криками подлетели люди в форме. Дискутировать с ними по понятным причинам не стал.
При выдаче багажа на конвейер сначала пустили два демонстрационных чемодана с надписями, призывающими проверять, ваш ли это багаж или нет. Самая большая надпись? Правильно, на русском языке. Таможенники выборочно шмонали пассажиров, причем, как соотечественников, так и иностранцев, у меня же только сверили — мой ли чемодан или нет. Проблем с коммуникацией на английском в аэропорту не возникло, к моему японскому относились с пониманием и доброжелательно. В валютном обменнике сложная система: нужно заполнить бумагу, сколько и чего меняешь, указать имя, отель, где будешь жить, показать паспорт. И, по слухам, это самый лучший вариант, менять деньги в банке в городе – это процедура, что может длиться до пары часов (у меня коллега так попал). Дядечка пересчитывает деньги и отдает бригадиру, который их пересчитывает еще раз и прячет куда-то под стойку. Все служащие в банке, магазинах, кассах и т.д. сдачу и чеки с поклонами подносят на спец подносиках. Меня за полчаса в аэропорту обозвали господином и сказали «спасибо», «пожалуйста», «приходите еще» больше, чем за месяц в подобных заведениях в Москве.
Курильщики – обломитесь, в Токио на улице натурально нельзя курить – нужно искать или спец будки, или другие отведенные для этого места.
Изначально планировал ехать до центра Токио на лимузинном автобусе, но служащий объяснил, что идет подготовка к национальному марафону, в связи с чем есть некоторые проблемы с трафиком. Поэтому поехал на поезде JR. Что я могу сказать… Это лучший из поездов, который я только видел. Суперкомфортные сидения, супервежливый персонал, все чистенькое и не покоцанное. По проходу катает тележку с газетами, закусками, напитками миловидная японка, которую и не видно, и не слышно, если на нее не смотреть. Бутылка отменного чая зеленого с рисом (мой любимый сорт) 150 йен. Ах да, сам билет от аэропорта до центра Токио стоит 2 940 йен. На 27 февраля курс 1USD = 78 йен, дальше по тексту сами высчитывайте, кому интересно). В конце вагона есть полки для крупногабаритного багажа, оборудованные для спокойствия параноиков кодовыми замками, чтобы чемодан мог забрать только владелец. Время в пути примерно час против часа-полутора на автобусе.
Токийский вокзал — ошеломляет. Я насчитал 5 уровней, площадь колоссальная. От платформы поезда до выхода я шел ровно 40 минут. На платформе была куча девочек с именными табличками в руках и в униформе гостиниц. Я сначала, когда их увидел, не понял, но уже через 20 минут своих блужданий по вокзалу резко осознал всю полезность подобного сервиса. Вообще иностранцев больше, чем я ожидал, если честно. Но все вновь прибывшие с чемоданами в руках бродили с квадратными глазами. Ибо да — Токио производит неизгладимое впечатление на неподготовленную европейскую психику.
Отель небольшой, но зато в одном из самых козырных мест, 10 минут от вокзала, 30 секунд от метро и 10 минут до генштаба нашей компании. Номер оборудован всем необходимым для жизни простого человека: большой кроватью, электрочайником (как я понял с функцией рисоварки), прессом для отглаживания брюк, телевизором с кучей каналов, тапками и халатом в японском стиле (который мне очень сильно не достает даже до колен) и электронным туалетом.
В наличии проводной, бесплатный и мега-скоростной интернет. Окна, как и полагается, смотрят в соседний небоскреб через переулок, снабжены и жалюзи, и классическими бумажными на деревянных рейках седзи.
Контингент самолета на 80% состоял из японцев, из которых 2/3 были компанией подростков, возвращающихся из города Парижа (транзитный полет). Девицы все через одну в шортах, сапогах и кофтах. Вы представляете себе компанию русских подростков, которые друг друга знают и заперты в транспорте на 9 часов? Я вот – да, однажды ехал в плацкарте, где 6 или 7 купе были оккупированы первокурскниками института. Так посреди ночи мне пришлось спрыгнуть с койки и предупредить о предстоящих массовых убийствах и прочих членовредительствах, если они не угомонятся.
Но японские товарищи сидели мирно: парни что-то учили или слушали музыку, девушки приглушенно ворковали и негромко хихикали над шутками юношей. По проходам никто не носился, в туалетах не курил. Ночью малорослые японочки спали, свернувшись на кошачий манер клубком на сидениях. Выглядело достаточно забавно. По посадке все ждали пока погаснет табло «Пристегнуть ремни» — за багажом никто не вскакивал, к выходу из самолета очередь не занимал. Первый раз такое видел. Решительно, японцы – лучшие попутчики.
Итак, высадили нас в аэропорту Нарита, после чего пришлось долго блуждать по пустым коридорам. Первые сотрудники аэропорта встретились только за спецконтурами с надписью «медицинский контроль» ( видно, дистанционно меряют температуру на предмет всяких лихорадок) и за ковриками «дезинфекция», по которым надо пройти. Биологическую безопасность островитяне блюдут строго. Сотрудница пограничной службы толково разрулила прибывших по стойкам, все спокойно, шустро, но без суеты. И исключительно вежливо. Пограничники электронным способом снимают отпечатки указательных пальцев с обеих рук и фотографируют. Везде развешаны плакаты на куче языков (в половине случаев и на русском): «Добро пожаловать в Японию». Хотел было заснять на память, но тут же с трех сторон с запретительно-извиняющимися криками подлетели люди в форме. Дискутировать с ними по понятным причинам не стал.
При выдаче багажа на конвейер сначала пустили два демонстрационных чемодана с надписями, призывающими проверять, ваш ли это багаж или нет. Самая большая надпись? Правильно, на русском языке. Таможенники выборочно шмонали пассажиров, причем, как соотечественников, так и иностранцев, у меня же только сверили — мой ли чемодан или нет. Проблем с коммуникацией на английском в аэропорту не возникло, к моему японскому относились с пониманием и доброжелательно. В валютном обменнике сложная система: нужно заполнить бумагу, сколько и чего меняешь, указать имя, отель, где будешь жить, показать паспорт. И, по слухам, это самый лучший вариант, менять деньги в банке в городе – это процедура, что может длиться до пары часов (у меня коллега так попал). Дядечка пересчитывает деньги и отдает бригадиру, который их пересчитывает еще раз и прячет куда-то под стойку. Все служащие в банке, магазинах, кассах и т.д. сдачу и чеки с поклонами подносят на спец подносиках. Меня за полчаса в аэропорту обозвали господином и сказали «спасибо», «пожалуйста», «приходите еще» больше, чем за месяц в подобных заведениях в Москве.
Курильщики – обломитесь, в Токио на улице натурально нельзя курить – нужно искать или спец будки, или другие отведенные для этого места.
Изначально планировал ехать до центра Токио на лимузинном автобусе, но служащий объяснил, что идет подготовка к национальному марафону, в связи с чем есть некоторые проблемы с трафиком. Поэтому поехал на поезде JR. Что я могу сказать… Это лучший из поездов, который я только видел. Суперкомфортные сидения, супервежливый персонал, все чистенькое и не покоцанное. По проходу катает тележку с газетами, закусками, напитками миловидная японка, которую и не видно, и не слышно, если на нее не смотреть. Бутылка отменного чая зеленого с рисом (мой любимый сорт) 150 йен. Ах да, сам билет от аэропорта до центра Токио стоит 2 940 йен. На 27 февраля курс 1USD = 78 йен, дальше по тексту сами высчитывайте, кому интересно). В конце вагона есть полки для крупногабаритного багажа, оборудованные для спокойствия параноиков кодовыми замками, чтобы чемодан мог забрать только владелец. Время в пути примерно час против часа-полутора на автобусе.
Токийский вокзал — ошеломляет. Я насчитал 5 уровней, площадь колоссальная. От платформы поезда до выхода я шел ровно 40 минут. На платформе была куча девочек с именными табличками в руках и в униформе гостиниц. Я сначала, когда их увидел, не понял, но уже через 20 минут своих блужданий по вокзалу резко осознал всю полезность подобного сервиса. Вообще иностранцев больше, чем я ожидал, если честно. Но все вновь прибывшие с чемоданами в руках бродили с квадратными глазами. Ибо да — Токио производит неизгладимое впечатление на неподготовленную европейскую психику.
Отель небольшой, но зато в одном из самых козырных мест, 10 минут от вокзала, 30 секунд от метро и 10 минут до генштаба нашей компании. Номер оборудован всем необходимым для жизни простого человека: большой кроватью, электрочайником (как я понял с функцией рисоварки), прессом для отглаживания брюк, телевизором с кучей каналов, тапками и халатом в японском стиле (который мне очень сильно не достает даже до колен) и электронным туалетом.
В наличии проводной, бесплатный и мега-скоростной интернет. Окна, как и полагается, смотрят в соседний небоскреб через переулок, снабжены и жалюзи, и классическими бумажными на деревянных рейках седзи.
Рядом с кроватью прилеплен съемный фонарик, очевидно для эвакуации в условиях отключения здания от электропитания. Фонарик автоматически включается, стоит его только снять с крепления. Мелочь, но ведь как полезно в условиях экстремальной ситуации.
В общем, полное добро пожаловать, сплошной позитив.
Надпись на плакате "Добро пожаловать в Японию"
О сервисе и немного о еде
Японцы, несмотря на свое пресловутое трудолюбие, в сфере развлечения не сильно перерабатывают. В воскресение вечером, уже часов с 19:00-20:00, закрываются магазины, клубы, частично рестораны. Конечно, найти поесть не проблема совершенно. Вообще в Японии какой-то культ еды. Куча каналов, в том числе и в прайм-тайм, показывают передачи о том как растят еду, делают еду, как ее едят. На улицах просто тысячи небольших кафешек и забегаловок. Все исключительно вкусно, чисто и вежливо. Едят японцы как не в себя. Например, за 280 йен мне подали большую такую миску полную мяса, риса и лапши, что я ее еле осилил. Это называлось «средняя порция». Чай бесплатно. Я в витрине другого кафе увидел большую порцию, ну что сказать. Съесть можно, но нужно долго и вдумчиво сидеть.
Знакомые почитай уже, хотя бы по наслышке, каждому суси и сасими (предупреждая потенциальные холиворы – японский соответствующий звук промежуточен русским «с» и «ш». В токийском диалекте четко слышится «суши», но в русской традиции укоренилась традиция писать через «с». Точно так же как и «Митцубиси», «Сикоку» и т.д.) – далеко не основа японского рациона. Фундамент – суп мисо, рис, лапша и овощи. Лучшие сувениры из других мест — это еда, свойственная определенному региону (называется о-мияге). Кухня может довольно сильно различаться от префектуры к префектуре. Сев в поезд, тут же раскладывают свертки, коробки и умиротворенно все уплетают. А есть еще такое понятие как сезон какой-то еды, например, сейчас в Хиросиме сезон устриц, поэтому съездить в Хиросиму и не поесть устриц – не комильфо.
Есть антропологическая теория о том, что в развитом обществе освободившиеся людские ресурсы направляются из сферы производства в сферу обслуживания. Есть промышленная теория о том, что более развитое общество потребляет большее количество нержавеющих сталей. Япония с легкостью выполняет требования обеих теорий с легкостью и такими результатами, что становится ясно, они не развитое, а сверхразвитое общество.
В кафе, магазинах, где у нас справляется один человек, в Японии стоит 3-4. Дорожные работы в Японии — это вообще незабываемое зрелище: 2-3 человека ремонтируют дорожное полотно, и еще десяток стоит с регулировочными жезлами, предупреждающими табличками и, кланяясь, извиняется перед водителями за доставленное неудобство. Количество зазывал, еще непонятно кого, но явно занятых какой-то «высокоинтеллектуальной деятельностью», зашкаливает за все пределы. И есть в этом некий государственно-социальный заказ, ведь учебу в Токийском или ином крупном университете может позволить себе совсем не каждый, а работать-то надо.
Кстати, нужно отдать должное японской молодежи – видя перед собой иностранца, почти все, мужественно предпринимают попытки напрячься и говорить по-английски, и у некоторых вполне прилично получается. Правда речь идет все же о Токио. При этом сервис нельзя назвать навязчивым, он местами практически незаметный и ощущается чуть ли не на уровне подсознания. Так я купил обенто (коробку с едой на вынос) в поезд, пока отчитывал 5 монет, его подогрели, красиво упаковали и, когда я поднял глаза и протянул деньги, продавец уже, почтительно согнувшись, протягивал мне покупку. И чувствуется, что никого это не напрягает. Служащие барабанят формулы вежливости на автомате, точные, спокойные, но уверенно-быстрые движения — покупаешь воду из холодильника – тебе тут же оботрут от конденсата бутылку, покупаешь горячий напиток – моментально навернут на него салфетку, чтоб не обжегся, что-то купил с собой, пока моргнул – красиво упакуют в фирменную бумагу.
О, упаковки — это еще один культ в Японии, граничащий с религиозным. Упаковка не просто должна быть, она должна быть … идеальной. Я считаю, что московские упаковщики должны посмотреть на японских коллег и совершить массовое самоубийство, так как тратят в десятки раз больше времени, применяют кучу клейкой ленты и результат, мягко говоря, «ну… ладно, сойдет».
Побродил по Акихабаре – островке жизни в 8 часов воскресного вечера, обычные улицы фактически пусты. Заглянул в пресловутые Maid Café. Суть заведения такая: делаешь небольшой взнос, за это получаешь напиток и сидишь пока вокруг тебя прыгают кукольного вида девушки, наряженные в разные модификации горничных. Все из себя такие няшные и кавайные. Обращаются к тебе «о, мой господин». Вообще в таких кафе официантки это скорее как тамада на свадьбе – скачут, развлекая благородную публику, организуют какое-то подобие конкурсов. Публика ведет себя довольно инфантильно – когда взрослые парни начинают складывать из пальцев сердечки и някать – начинаешь задумываться, куда ушел дух брутальных самураев и вернется ли он. Вообще довольное странное место, хотя и интересное с этнографической точки зрения. К счастью, на следующий день ребята в офисе успокоили, сказав, что Maid Café и им кажутся странными. А узнав, что я был на Акихабаре один и она взорвала мне мозг — понимающе загомонили. Да, так что все нормально – культурный шок и должен быть. Надо было бы беспокоиться, если бы его не было.
Знакомые почитай уже, хотя бы по наслышке, каждому суси и сасими (предупреждая потенциальные холиворы – японский соответствующий звук промежуточен русским «с» и «ш». В токийском диалекте четко слышится «суши», но в русской традиции укоренилась традиция писать через «с». Точно так же как и «Митцубиси», «Сикоку» и т.д.) – далеко не основа японского рациона. Фундамент – суп мисо, рис, лапша и овощи. Лучшие сувениры из других мест — это еда, свойственная определенному региону (называется о-мияге). Кухня может довольно сильно различаться от префектуры к префектуре. Сев в поезд, тут же раскладывают свертки, коробки и умиротворенно все уплетают. А есть еще такое понятие как сезон какой-то еды, например, сейчас в Хиросиме сезон устриц, поэтому съездить в Хиросиму и не поесть устриц – не комильфо.
Есть антропологическая теория о том, что в развитом обществе освободившиеся людские ресурсы направляются из сферы производства в сферу обслуживания. Есть промышленная теория о том, что более развитое общество потребляет большее количество нержавеющих сталей. Япония с легкостью выполняет требования обеих теорий с легкостью и такими результатами, что становится ясно, они не развитое, а сверхразвитое общество.
В кафе, магазинах, где у нас справляется один человек, в Японии стоит 3-4. Дорожные работы в Японии — это вообще незабываемое зрелище: 2-3 человека ремонтируют дорожное полотно, и еще десяток стоит с регулировочными жезлами, предупреждающими табличками и, кланяясь, извиняется перед водителями за доставленное неудобство. Количество зазывал, еще непонятно кого, но явно занятых какой-то «высокоинтеллектуальной деятельностью», зашкаливает за все пределы. И есть в этом некий государственно-социальный заказ, ведь учебу в Токийском или ином крупном университете может позволить себе совсем не каждый, а работать-то надо.
Кстати, нужно отдать должное японской молодежи – видя перед собой иностранца, почти все, мужественно предпринимают попытки напрячься и говорить по-английски, и у некоторых вполне прилично получается. Правда речь идет все же о Токио. При этом сервис нельзя назвать навязчивым, он местами практически незаметный и ощущается чуть ли не на уровне подсознания. Так я купил обенто (коробку с едой на вынос) в поезд, пока отчитывал 5 монет, его подогрели, красиво упаковали и, когда я поднял глаза и протянул деньги, продавец уже, почтительно согнувшись, протягивал мне покупку. И чувствуется, что никого это не напрягает. Служащие барабанят формулы вежливости на автомате, точные, спокойные, но уверенно-быстрые движения — покупаешь воду из холодильника – тебе тут же оботрут от конденсата бутылку, покупаешь горячий напиток – моментально навернут на него салфетку, чтоб не обжегся, что-то купил с собой, пока моргнул – красиво упакуют в фирменную бумагу.
О, упаковки — это еще один культ в Японии, граничащий с религиозным. Упаковка не просто должна быть, она должна быть … идеальной. Я считаю, что московские упаковщики должны посмотреть на японских коллег и совершить массовое самоубийство, так как тратят в десятки раз больше времени, применяют кучу клейкой ленты и результат, мягко говоря, «ну… ладно, сойдет».
Побродил по Акихабаре – островке жизни в 8 часов воскресного вечера, обычные улицы фактически пусты. Заглянул в пресловутые Maid Café. Суть заведения такая: делаешь небольшой взнос, за это получаешь напиток и сидишь пока вокруг тебя прыгают кукольного вида девушки, наряженные в разные модификации горничных. Все из себя такие няшные и кавайные. Обращаются к тебе «о, мой господин». Вообще в таких кафе официантки это скорее как тамада на свадьбе – скачут, развлекая благородную публику, организуют какое-то подобие конкурсов. Публика ведет себя довольно инфантильно – когда взрослые парни начинают складывать из пальцев сердечки и някать – начинаешь задумываться, куда ушел дух брутальных самураев и вернется ли он. Вообще довольное странное место, хотя и интересное с этнографической точки зрения. К счастью, на следующий день ребята в офисе успокоили, сказав, что Maid Café и им кажутся странными. А узнав, что я был на Акихабаре один и она взорвала мне мозг — понимающе загомонили. Да, так что все нормально – культурный шок и должен быть. Надо было бы беспокоиться, если бы его не было.
Везде и все готовы прийти на помощь, подсказать дорогу, постараться помочь с выбором. Если совсем не знают дороги, то не поленятся подойти с тобой к карте или же включить ее на своем телефоне, несколько минут ее изучать и, если не могут сами внятно объяснить, то пройдут с тобой полквартала, чтобы рукой указать нужное направление. В одном магазине спросил, где в городе найти нужный мне товар, так продавец выудил из под прилавка свой ноутбук, порылся в интернете и выдал детальные инструкции.
В гостинице тебе даже ручку поставить подпись подают на подносике с поклоном, а еще передо мной извинились, что погода испортилась к моему приезду и премировали зонтом-тростью с прозрачным пластиковым куполом. К счастью без всяких подписей. С такими же половина народу на улицах ходит. А прозрачный купол – он, я вам доложу, резко снижает количество столкновений на улицах, ибо обзору дороги не мешает совершенно.
В поезде и контроллеры, и девушки, развозящие еду, кланяются на входе в вагон, потом когда обилечивают или же что-то покупаешь, а потом на выходе из вагона оборачиваются и снова кланяются. Мне знакомые японцы рассказывали, что детей физически с самого раннего возраста приучают, так что поклон у них сродни условного рефлекса. Даже разговаривая по телефону, большинство японцев инстинктивно кланяется. Не стоит воспринимать японские поклоны в свете европейского менталитета, у них поклон все же ритуал и не несет унизительной нагрузки. Просто акт вежливости.
Девочка из офиса оказалась настоящей девочкой и на две ночи взяла с собой чемодан в половину своего роста. А когда я решил поиграть в джентельмена и помог ей его волочь, жутко смутилась и долго распространялась, что японские мужчины — они в целом хорошие и даже в кафе почти всегда платят чуть больше, чем девушки, но как жалко, что среди них нет традиции помогать женщинам, а это так мило и здорово, когда перед тобой дверь придержат, или там подадут что-нибудь. Я ей в ответ рассказал про диких западных феминисток, готовых по поводу и без засудить мужчину за мужественность, чем ее поразил и расстроил. Она искренне не поняла такого настроя пласта западных женщин и сказала, что это глупо.
Заезд в Хиросиму
В гостинице тебе даже ручку поставить подпись подают на подносике с поклоном, а еще передо мной извинились, что погода испортилась к моему приезду и премировали зонтом-тростью с прозрачным пластиковым куполом. К счастью без всяких подписей. С такими же половина народу на улицах ходит. А прозрачный купол – он, я вам доложу, резко снижает количество столкновений на улицах, ибо обзору дороги не мешает совершенно.
В поезде и контроллеры, и девушки, развозящие еду, кланяются на входе в вагон, потом когда обилечивают или же что-то покупаешь, а потом на выходе из вагона оборачиваются и снова кланяются. Мне знакомые японцы рассказывали, что детей физически с самого раннего возраста приучают, так что поклон у них сродни условного рефлекса. Даже разговаривая по телефону, большинство японцев инстинктивно кланяется. Не стоит воспринимать японские поклоны в свете европейского менталитета, у них поклон все же ритуал и не несет унизительной нагрузки. Просто акт вежливости.
Девочка из офиса оказалась настоящей девочкой и на две ночи взяла с собой чемодан в половину своего роста. А когда я решил поиграть в джентельмена и помог ей его волочь, жутко смутилась и долго распространялась, что японские мужчины — они в целом хорошие и даже в кафе почти всегда платят чуть больше, чем девушки, но как жалко, что среди них нет традиции помогать женщинам, а это так мило и здорово, когда перед тобой дверь придержат, или там подадут что-нибудь. Я ей в ответ рассказал про диких западных феминисток, готовых по поводу и без засудить мужчину за мужественность, чем ее поразил и расстроил. Она искренне не поняла такого настроя пласта западных женщин и сказала, что это глупо.
Заезд в Хиросиму
Туда и обратно ехал на Синкансене – современном и мегаскоростном поезде, но о нем, как и об остальном транспорте, ниже будет отдельно. Ехали часа 4,с 7-8 остановками. Отель находится в соседнем здании с вокзалом, а точнее он в него встроен. Вот вообще удивительно, вокзалы у японцев – это (опять очень подмывает вставить слово «супер») не просто здоровенные транспортные узлы, но и универсальные комплексы, с ресторанами, отелями, развлекательными центрами, бутиками и вообще всем, что в голову может прийти. Ни о каком подобии привокзальной территории Казанского, Ленинградского или Киевского — речь просто не идет. Все настолько чисто, аккуратно и опрятно, что русскому, да что греха таить, вообще европейцу и в голову не придет, что он на вокзале, если бы не вид перронов.
На этот раз я был не один, поэтому с чистой совестью свалил все, от коммуникаций с окружающим миром до активации билетов на поезд, на свою спутницу. А на следующий день обратно один возвращался, так она меня посадила в поезд и махала ручкой. В Токио я вернулся в 22:00, там меня там ждало несколько человек, чтобы за ужином практиковать со мной английский и вообще меня всячески развлекать. Я им предварительно звонил и по-дружески объяснял, что я не люблю обязаловок, что шли б они домой – но в ответ получил клятвенные заверения, что ужин со мной является пределом их мечтаний на обозримое будущее и если я их прогоню, то буквально станцую джигу на их счастье. Ну и ладно, мое дело – предложить.
Закинув вещи в номер, побежали на ужин с ребятами из регионального отделения. Местный офис является чемпионом по снижению числа переработок, чем очень гордится. То есть времени начало девятого вечера, в офисе половина народа на местах, а они чемпионы по снижению переработок. Много еще осталось желающих жить и работать в Японии? У меня лично в основном только желание жить, работать тут я соглашусь или максимум на годовой контракт, или если мне предложат контракт на условиях ТК РФ, ну или после лоботомии.
Закинув вещи в номер, побежали на ужин с ребятами из регионального отделения. Местный офис является чемпионом по снижению числа переработок, чем очень гордится. То есть времени начало девятого вечера, в офисе половина народа на местах, а они чемпионы по снижению переработок. Много еще осталось желающих жить и работать в Японии? У меня лично в основном только желание жить, работать тут я соглашусь или максимум на годовой контракт, или если мне предложат контракт на условиях ТК РФ, ну или после лоботомии.
Пока я в Синкансене мирно смотрел сладкие сны, сопровождающая всю дорогу стрекотала, печатая на ноутбуке. В ресторане на ланче, быстренько зачистив тарелки, не сговариваясь, все вытащили ноуты и снова за работу.
Но возвращаясь к хронологии событий – посовещались в офисе. Заодно выяснили, что все присутствующие видят живого русского в первый раз. Потом пара отличников японского труда отправилась с нами на ужин. В традиционный японский ресторан, с низеньким столиком, татами и прочими прелестями. Где я в очередной раз подивился находчивости японцев. Под столом оказалась большая яма, куда полагается опускать ноги, если ты не хочешь выламывать себе колени в традиционной позе, или девушка в короткой юбке, или ну что там еще. И все счастливы – и традиции вроде как соблюдены и никакого неудобства. Ели много и вкусно. Половину названий я даже пытаться воспроизвести не буду, отмечу только окономияки – блин с лапшой и еще много чем – блюдо, которым славится Хиросима, а так же что японцы европейскими предрассудками не страдают – едят в вперемешку рыбу сырую, мясо, птицу, рыбу жареную, всяких прочих морских гадов.
Но возвращаясь к хронологии событий – посовещались в офисе. Заодно выяснили, что все присутствующие видят живого русского в первый раз. Потом пара отличников японского труда отправилась с нами на ужин. В традиционный японский ресторан, с низеньким столиком, татами и прочими прелестями. Где я в очередной раз подивился находчивости японцев. Под столом оказалась большая яма, куда полагается опускать ноги, если ты не хочешь выламывать себе колени в традиционной позе, или девушка в короткой юбке, или ну что там еще. И все счастливы – и традиции вроде как соблюдены и никакого неудобства. Ели много и вкусно. Половину названий я даже пытаться воспроизвести не буду, отмечу только окономияки – блин с лапшой и еще много чем – блюдо, которым славится Хиросима, а так же что японцы европейскими предрассудками не страдают – едят в вперемешку рыбу сырую, мясо, птицу, рыбу жареную, всяких прочих морских гадов.
В полночь, когда в животы уже ничего не лезло, а душа требовала продолжения банкета (у японцев принято не сидеть в одном месте, а курсировать по заведениям, особенно когда речь идет о выпивке), отправились к Uncle Kuzo – дядюшке Кузо, где оказался натуральный дядюшка Кузо – высокий крепкий старик, в брюках с подтяжками, рубашкой, галстуком и туфлями – все привет из 20-х годов 20 века. Сам кабачок оформлен в неподражаемой манере, отсылающей к США времен сухого закона. Этакий подпольный бутлегер. Дядюшка виртуозно владел английским – много лет прожил в США. Будете в Хиросиме – зайдите всенепременнейше! Как и многие японские частные заведения – максимум на дюжину-полторы посадочных мест. Дядюшка активно вступал в беседу, учил английским идиомам, периодически наливал «за счет заведения», и вел себя как со старыми приятелями. Потом, правда выяснилось, что он мне в коктейли мешал двойные порции, так как «ну он же русский же все-таки».
Обсудили за тот вечер многое: и вопрос Северных территорий, и американцев на Окинаве, и вопрос взаимоотношения полов и прочего. По результатам встречи все (включая бармена) признались, что меня вначале боялись, так как искренне считали (информация о России, как ни смешно, в основном поступает из американских источников), что русские через одного ненавидят японцев, что мы все такие из себя злобные и мрачные типы, которые сначала выпивают бутылку водки, потом достают автомат Калашникова и начинают мстить. За что? Да неважно, было бы кому! Так что, мол, если русские похожи на меня, то все оказывается неожиданно здорово. Были искренне удивлены популярности Японии в разных ее проявлениях в России.
Обсудили за тот вечер многое: и вопрос Северных территорий, и американцев на Окинаве, и вопрос взаимоотношения полов и прочего. По результатам встречи все (включая бармена) признались, что меня вначале боялись, так как искренне считали (информация о России, как ни смешно, в основном поступает из американских источников), что русские через одного ненавидят японцев, что мы все такие из себя злобные и мрачные типы, которые сначала выпивают бутылку водки, потом достают автомат Калашникова и начинают мстить. За что? Да неважно, было бы кому! Так что, мол, если русские похожи на меня, то все оказывается неожиданно здорово. Были искренне удивлены популярности Японии в разных ее проявлениях в России.
В итоге в номер я ввалился в 04:00. Японские камрады утром вызывали ненависть своим счастливым и свежим видом. Но потом оказалось, что они так же меня воспринимали.
В качестве культурной программы было выбрано посещение хэйва коэн – парка мира, посвященный атомной бомбардировке Хиросимы. На фотографии выше — единственное уцелевшее в районе ядерного взрыва здание. Вообще место очень спокойное и умиротворенное. Но множество памятников: погибшим школьникам, студентам, девочке, что до последнего вздоха складывала оригами журавлей, в надежде на исцеление, наводит сильнейшую депрессию. Да, эмпатам, знающим историю, может быть тяжело. Но отличная компания быстро привела меня обратно в расположение духа.
Побегал по вокзалу в поисках несъедобных сувениров, но их выбор оказался весьма небогат. Взял себе пару обенто в дорогу (осилил лишь один) и поехал назад, в столицу.
В поезде неожиданно осмыслил, что же меня смущает уже вторые сутки в японских городах, а точнее в том, что я видел. Похоже, что японцы не слышали о термине «типовая застройка», а если и слышали, то применяют его я не знаю где. Есть кое-где здания, похожие друг на друга, но одинаковых я не видел. Что вносит определенное разнообразие, и головой на улицах вертеть не перестаешь.
Транспорт в Токио
Транспорт в Токио
Во время своего недельного пребывания в Японии успел попользоваться практически всеми основными видами транспорта. Везде остановки объявляются два раза и указывается сторона выхода ("станция Омотесандо, Омотесандо. Выход на левую сторону"). Почти всегда объявления остановок дублировалось и на английском.
От аэропорта до города ехал на JR экспрессе, о котором уже делился впечатлениями ранее. Расстояние между краем сидения и спинкой предыдущего — ну никак не меньше метра. От Нариты до Токийского вокзала ехал около часа. По поезду курсирует нарядная девочка, торгующая газетами, закусками и напитками. Чемодан можно пристегнуть на кодовый замок в предтамбурном пространстве. Исключительно положительное впечатление от поезда.
На дальние расстояния весьма удобно использовать Синкансен — высокоскоростной поезд с крейсерской скоростью за 200 км/ч. Бывают разного класса и разной стоимостью. Моя поездка Токио-Хиросима-Токио стоила чуть меньше 35 тыс.йен. На платформе стоят таблички, объясняющие соответствие длины поезда, номеру вагона и отметок на платформе.
Можно заранее занять точную позицию для погрузки в вагон. Что характерно, поезд останавливается едва не с сантиметровым допуском.
В Синкансене хитрых креплений для багажа не видел, но люди могли оставить телефон, компьютер и едва не кошелек, отправившись с другой вагон покурить — самая безопасная страна в мире. Но я бы все-таки не рисковал.
Поездка в поезде — не поездка без перекуса. Даже во время поездки в соседний город (минут 10) люди доставали коробки с едой. Еду можно было, как купить в поезде, так и на вокзале, где есть специальные магазины с наборами еды для поезда.
Поездка в поезде — не поездка без перекуса. Даже во время поездки в соседний город (минут 10) люди доставали коробки с едой. Еду можно было, как купить в поезде, так и на вокзале, где есть специальные магазины с наборами еды для поезда.
Ну а подкрепившись, можно поспать или занять себя электроникой, благо, розетки подведены к сидениям в непосредственную близость.
От Токио до Хиросимы поезд делал порядка 7 остановок. Во время движения несколько раз проходил контролер, но билеты проверял только у вновь зашедших — то ли запоминал у кого проверил, то ли записывал. Молча открывается дверь, и на пороге в вагон возникает контролер в форме и фуражке. Отвешивает почтительный поклон и тихонько проверяет билеты. На выходе из вагона поворачивается к людям лицом и вновь почтительный поклон, после чего переходит в другой вагон. Точно так же проходит и девушка с тележкой еды/напитков: открывается дверь, почтительный поклон, вкатывается тележка, потом тележка выкатывается в тамбур, а девушка снова кланяется пассажирам.
Поезд некурящий, но на весь состав имеется пара "курительных отсеков" на 4-х курильщиков каждое.
Поезд некурящий, но на весь состав имеется пара "курительных отсеков" на 4-х курильщиков каждое.
В туалетах все сделано для того, чтобы поменьше хвататься за что-то руками — начиная от подачи воды в умывальнике и слива, до инфракрасного датчика открытия дверей.
Хорошие и удобные поезда — Синкансены.
Хорошие и удобные поезда — Синкансены.
По улицам города среди обычных малолитражек рассекают каравеллами здоровенные машины — такси. Разных компаний — они бывают разного цвета, но опознаются безошибочно (правда раз я все-таки перепутал и попытался сесть в полицейскую машину, чем привел стража порядка в легкое изумление). Водители в белых перчатках — через раз. Садиться нужно на заднее сидение, так как передняя панель вся увешана терминалами, дисплеями и прочими полезными в таксистких буднях девайсами. Оплата наличными или по карте — строго по счетчику. Чеки выдаются без напоминаний. Внутри салона сидения задрапированы белоснежными кружевными полотнищами. Такси очень, очень много. Ездят разве что не колоннами. Я такое раньше только в кино, когда показывают Манхеттен, видел. Таксисты понимают наш жест — взмах рукой.
Велосипедов много, но на порядок меньше, чем в Берлине, хотя погодные условия были примерно одинаковые, но при этом на несколько порядков больше, чем в Москве. Разнообразием моделей и наличием спец дорожек Токио также уступает Берлину. Безумных мотороллеров на манер сеульских — не видел вообще.
Велосипедов много, но на порядок меньше, чем в Берлине, хотя погодные условия были примерно одинаковые, но при этом на несколько порядков больше, чем в Москве. Разнообразием моделей и наличием спец дорожек Токио также уступает Берлину. Безумных мотороллеров на манер сеульских — не видел вообще.
Разными линиями метро владеют разные компании, поэтому и стоимость перемещений и общий стиль могут на разных линиях несколько различаться. Так на одной из линий проехать 8 станций стоит 160 йен, а на другой за три остановки содрали 210 йен. Поезда снабжены множеством ручек-держалок, под разный рост; есть полки для сумок и плакаты, призывающие сумки на эти полки ставить, дабы не мешать другим пассажирам. Сидения мягкие, велюровые. Вагоны сплошь оклеены рекламой, но при этом везде чисто и ничего не изрисовано, не исписано.
В утренние часы некоторые вагоны резервируют специально для женщин. Во избежание, так сказать, "тикан" – хватаний женщин за разные места мужчинами.
Табло, как в московском метро, показывающего, сколько минут назад уехал предыдущий поезд, нет, да оно и не нужно, потому что везде есть таблицы с поминутным указанием того, во сколько должен быть поезд. В совсем ранние и поздние часы поезда ходят нечасто, гораздо реже, чем в Москве. В дневное время почти так же, как и в московском метрополитене.
Зачастую рельсы расположены между платформ, или же (как на Китай-городе, Москва), одна сторона платформы — одна линия метро, а другая — совсем иная. Нужно внимательно смотреть куда идти.
Стоимость поездки варьируется от линии метро и расстояния. Предварительно сверившись со спецсхемой, закидываете необходимое количество монет и получаете билетик, который сохраняется до конца поездки (аборигены используют бесконтактные карточки). Тут же можно взять специальный картонный кармашек, чтобы билет не помялся. А на выходе автомат съедает билет и, если все нормально, выпускает на волю, или же указывает необходимую сумму к доплате, если вы вдруг проехали больше, чем оплатили. Разницу можно погасить в рядом стоящем терминале. Бить, штрафовать и тащить в полицию никто не будет.
Стоимость поездки варьируется от линии метро и расстояния. Предварительно сверившись со спецсхемой, закидываете необходимое количество монет и получаете билетик, который сохраняется до конца поездки (аборигены используют бесконтактные карточки). Тут же можно взять специальный картонный кармашек, чтобы билет не помялся. А на выходе автомат съедает билет и, если все нормально, выпускает на волю, или же указывает необходимую сумму к доплате, если вы вдруг проехали больше, чем оплатили. Разницу можно погасить в рядом стоящем терминале. Бить, штрафовать и тащить в полицию никто не будет.
Спускаясь с улицы в метро, особенно там, где соединяются несколько станций, нужно быть готовым к тому, что до искомого входа в само метро придется идти несколько сот метров. Переходы широченные, светлые и отлично вентилируемые и это учитывая, что в них толково размещены магазины, кафе и прочие полезные вещи.
При этом верно и обратное — разные выходы разнесены друг от друга на сотни метров, но они предусмотрительно пронумерованы и подписаны. И указывая адрес, очень часто конкретизируют номер выхода.
В кабинке машиниста последнего вагона сидит специально обученный человек, который, убедившись, что все зашли-вышли, подает машинисту сигнал к отправлению. В самые часы пик я не попадал, поэтому подтвердить/опровергнуть городские легенды о сотрудниках метро, в белых перчатках, впихивающих людскую массу в вагон — не могу.
Как и в Берлине, в Японии есть сеть городских электричек, которые достаточно плотно связаны с линией метро, но при этом являются независимой составляющей, на которой можно легко уехать сильно за пределы города. Отличаются конструкцией вагона, большей дистанцией между остановками, и зачастую их маршрут проложен не под землей.
В кабинке машиниста последнего вагона сидит специально обученный человек, который, убедившись, что все зашли-вышли, подает машинисту сигнал к отправлению. В самые часы пик я не попадал, поэтому подтвердить/опровергнуть городские легенды о сотрудниках метро, в белых перчатках, впихивающих людскую массу в вагон — не могу.
Как и в Берлине, в Японии есть сеть городских электричек, которые достаточно плотно связаны с линией метро, но при этом являются независимой составляющей, на которой можно легко уехать сильно за пределы города. Отличаются конструкцией вагона, большей дистанцией между остановками, и зачастую их маршрут проложен не под землей.
Лифты и эскалаторы чуть более, чем почти все заботливо тренькают, разговаривают голосом, выдавая всякие полезные для незрячих людей сообщения, предупреждения и инструкции. Лифты даже предупреждают об открытии/закрытии дверей.
На обычных автобусах не ездил, но использовал лимузин-автобус-экспресс от Токийского вокзала до аэропорта Нарита. Стоимость 3000 йен. Служащий компании заботливо укладывает чемодан в багажный отсек. Водитель в белых перчатках выясняет, какой авиакомпанией летите, чтобы высадить у нужного входа в терминал. В дождь дорога заняла 1 час 10 минут.
Тоже весьма комфортно, хотя мне немного больше понравился JR-экспресс. Но на автобусе получилась неплохая обзорная экскурсия по городу, только без гида.
У одного коллеги увидел хитрую систему — в спецприемник автомобиля заряжается кредитная карточка, с помощью которой можно совершать различные оплаты: парковок, платных автодорог и т.д., лишь снизив скорость до 20 км/ч, то есть буквально на ходу. И никаких высовываний из окна машины по пояс, чтоб скормить автомату денег. Кажется, таким образом без лишних телодвижений даже топливо оплачивать можно. Я о таком даже не слышал, но судя по тому, как сильно удивило японцев мое удивление — дело для них давно привычное и обыденное.
Есть разветвленная система "речных трамвайчиков", очень удобных как и для обзорных экскурсий системы "вид с воды" так и чтобы добраться до какого-нибудь из островов в Токийском заливе. Но я их оставил на следующий раз.
Несмотря на шокирующее и, быть может, пугающее первое впечатление Токийская транспортная система при всей своей колоссальности весьма продумана и обладает своей логикой. Даже не владея японским или английским языком, но умея прочитать латинские буквы на английский манер и вслушиваясь/вчитываясь — можно использовать без особых проблем. Служащие, если их попросить, активно сотрудничают и помогают. И хотя изъездил Токио за пару дней вдоль и поперек — ни разу не заблудился и не испытал никаких затруднений.
На обычных автобусах не ездил, но использовал лимузин-автобус-экспресс от Токийского вокзала до аэропорта Нарита. Стоимость 3000 йен. Служащий компании заботливо укладывает чемодан в багажный отсек. Водитель в белых перчатках выясняет, какой авиакомпанией летите, чтобы высадить у нужного входа в терминал. В дождь дорога заняла 1 час 10 минут.
Тоже весьма комфортно, хотя мне немного больше понравился JR-экспресс. Но на автобусе получилась неплохая обзорная экскурсия по городу, только без гида.
У одного коллеги увидел хитрую систему — в спецприемник автомобиля заряжается кредитная карточка, с помощью которой можно совершать различные оплаты: парковок, платных автодорог и т.д., лишь снизив скорость до 20 км/ч, то есть буквально на ходу. И никаких высовываний из окна машины по пояс, чтоб скормить автомату денег. Кажется, таким образом без лишних телодвижений даже топливо оплачивать можно. Я о таком даже не слышал, но судя по тому, как сильно удивило японцев мое удивление — дело для них давно привычное и обыденное.
Есть разветвленная система "речных трамвайчиков", очень удобных как и для обзорных экскурсий системы "вид с воды" так и чтобы добраться до какого-нибудь из островов в Токийском заливе. Но я их оставил на следующий раз.
Несмотря на шокирующее и, быть может, пугающее первое впечатление Токийская транспортная система при всей своей колоссальности весьма продумана и обладает своей логикой. Даже не владея японским или английским языком, но умея прочитать латинские буквы на английский манер и вслушиваясь/вчитываясь — можно использовать без особых проблем. Служащие, если их попросить, активно сотрудничают и помогают. И хотя изъездил Токио за пару дней вдоль и поперек — ни разу не заблудился и не испытал никаких затруднений.
Новости по теме
- Сегодня, 10:44
- 18.11, 12:12
- 17.11, 18:30
- 17.11, 15:01
- 17.11, 14:24
- 16.11, 06:11
- 11.11, 17:00
- 11.11, 15:12
- 07.11, 20:07
- 06.11, 19:09
Комментарии (0) Добавить комментарии
Новости по теме
- Сегодня, 10:44
- 18.11, 12:12
- 17.11, 18:30
- 17.11, 15:01
- 17.11, 14:24
- 16.11, 06:11
- 11.11, 17:00
- 11.11, 15:12
- 07.11, 20:07
- 06.11, 19:09