Украинским собакам придется забыть молдавский язык
Правительство Украины утвердило соответствующее постановление для кинологических служб республики. Чиновники уверены, что унификация пойдет на пользу всем таможенникам и пограничникам. А вот эксперты с такой точкой зрения не согласны.
В Украине служебные собаки должны будут понимать только один язык - украинский. Соответствующий закон правительство утвердило на основании договора, подписанного между министерствами внутренних дел России и Украины. В первую очередь, распоряжение касается четвероногих, находящихся на государственной службе.
Сейчас во Львовском кинологическом центре специалисты обучают 22 собаки - в основном для пограничной службы и поисков наркотиков. При этом одна часть собак уже прошла обучение на Украине, и они понимают команды исключительно на суржике. Другая часть четвероногих училась в России, здесь команды давали на русском. Впрочем, языковых конфликтов среди воспитанников не замечено.
Специалисты утверждают, что переучить собаку понимать команды на другом языке практически невозможно. Геннадий Пуцерюк, старший инспектор-кинолог, рассказал:
"У собак формирование нервной системы заканчивается к году. К этому возрасту у нее закрепляются рефлексы, в том числе и на голосовые команды. Если пытаться к ней обратиться на другом языке, то она ничего не поймет".
С одной стороны, специалисты приветствуют решение об языковой унификации обучения четвероногих питомцев. Во время таможенной и пограничной служб, поиска наркотиков сотрудникам бывает трудно сразу сориентироваться, на каком языке давать команды собаке. Но с другой, сразу возникло множество проблем.
Так, например, кинологам не хватает специальной литературы на украинском. Директор кинологического центра Леонид Хамсюк отметил: "В нашей стране отсутствуют специализированные книги на украинском. Я вам больше скажу: в Украине нет таких книг! Это проблема для нас, т.к. мы не можем развиваться без тематической литературы!"
Сейчас на Украине из-за отсутствия специальных пособий собак учат выполнению команд не на украинском, а на молдавском или польском языках.
Новости по теме
- Вчера, 10:08
- Вчера, 08:38
- 22.11, 17:10
- 21.11, 18:30
- 21.11, 16:24
- 21.11, 15:00
- 21.11, 14:15
- 21.11, 12:53
- 21.11, 09:40
- 21.11, 06:15
Комментарии (16) Добавить комментарии
Новости по теме
- Вчера, 10:08
- Вчера, 08:38
- 22.11, 17:10
- 21.11, 18:30
- 21.11, 16:24
- 21.11, 15:00
- 21.11, 14:15
- 21.11, 12:53
- 21.11, 09:40
- 21.11, 06:15
#14 ежик : ежик мне некогда с тобой общаться надо готовится к празднику буду в интернете через 2дня пока
#14 ежик : у тебя надо забрать служебн. клавиатуру и в псих.больницу отправить а моя клавиатура это мо имущество и заткнись
опять эта дебильная роза-роса, с ником "я" появилась на сайте санитары , заберите у больной клавиатуру, и сделайте ей клизму для ясности мозга корректору- они сами не знают на каком языке разговаривают, то на молдавском, то на румынском да и живут , то в молдове, то в басарабии, то в румынии, то в дакии ведь это выгодно для басарабско-сельских прохиндеев , в своей анкете пишут что знают ТРИ языка-румынский,молдавский, басарабский, и немного русский
#9 Корректор: вы сами не знаете толком свой язык и чужой украинский тоже вы написали на украинском языке с грам.ошибками
#9 Корректор: у вас не ник такой вы корректор или журналист
#9 Корректор: редакция тоже печатает комментарии с ошибками
#9 Корректор: а кем вы работаете откуда вы знаете что я всех упрекаю вы видете кто заходит на сайт
#7 я: не корректором работаю, ник у меня такой. И еще, последние два слова вашей ахинеи будет правильнее написать "неплохо получается". :-D Всех упрекаете в национализме, а сами ни своего, ни чужого языка толком не знаете...
#6 Корректор: вот когда приеду в кишинв зайду к вам объязательно хочу познакомиться я люблю анекдоты
#6 Корректор:я поняла что анекдот вам не корректором работать а юмористом у вас это не плохо получаеться
#4 а я: так пошутил. Это анекдот, причем очень даже в тему. Видать чувство юмора у вас атрофировалось... Читателям приношу извинения за несовершенство моей украинской грамматики.
Открытое письмо директору Львовского кинологического центра:Не проще ли открыть курсы специализации для украинских таможенников и пограничников? Ведь человек не собака и сможет, даже став взрослым дядькой, выучить несколько слов для общения со служебной собакой.
#2 Корректор: не сомневалась что корректоры пишут комметарии и гавкают на молдаван на украинцев у тебя работа такая понимаю и сколько тебе платять за то что ты на всех гавкаешь
Вот только легавые собаки в Украине и знали молдавско-румынскую мову, да еще быки и бараны трохи и балакали - му, да мээй мээй А в совершенстве владела лимбой де боустат собака Молда - " ауз олякэ, гау гау "
Разговаривают два кума-украинца: -Кумэ, а дэ ваш пэс? Та я его убэв. За шо? Бо вин москалям продався - почав хавкаты гав-гав-гав, намист хав-хав-хав. :-DDD
Последний русский в Прибалтике утром зовт собаку:-Шарик, Шарик...Молчание.-Шарик, ШарикМолчание.-Шарикус, Шарикус-Гавс, гавс