Политика

Михаил Сидоров: «Отказ от молдавско-русского двуязычия недопустим»

19.11.2021, 06:00
{Михаил Сидоров: «Отказ от молдавско-русского двуязычия недопустим»} Молдавские Ведомости

19 ноября исполняется 20 лет со дня подписания Договора о дружбе и сотрудничестве между Республикой Молдова и Российской Федерацией – документа, нацеленного на всестороннее углубление отношений двух народов, исторически связанных узами братской взаимопомощи, духовной и культурной общностью. Вспомнить об этом событии двадцатилетней давности мы попросили руководителя Информационно – аналитического правозащитного центра при Координационном совете российских соотечественников РМ М.И. Сидорова. Он был в составе молдавской делегации, которая в ноябре 2001 года отправилась в Москву для подписания документа, определившего основные направления стратегического сотрудничества Молдовы и России.

- Михаил Илларионович, вы почти 35 лет занимаетесь законотворческой деятельностью – и как юрист с огромным стажем, и как политик, депутат парламента трех созывов.  Скажите, было в ходе того ноябрьского визита в Москву ощущение исключительной важности происходящих на ваших глазах событий?

- Конечно, было.  Напомню, что подписание Договора стало ключевым моментом официального визита в Российскую Федерацию президента Владимира Воронина. Понятно, что все два дня – 18-го и 19-го ноября – наша делегация, около полутора десятков человек, ощущала особую торжественность, значимость происходившего на российской земле. Во Внуково нас встречала и провожала домой рота почетного караула. С ее участием проходила и церемония возложения цветов к могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду. Очень насыщенными, не протокольно-формальными были наши встречи с Геннадием Селезневым и руководителями всех фракций в Госдуме, в правительстве РФ, в мэрии Москвы.

- Вы тогда возглавляли парламентскую комиссию по правам человека и национальным меньшинствам?

- В делегацию я вошел и как глава этой комиссии, и как руководитель Координационного совета русских общин РМ, представляя в ходе визита проживающих в Молдове российских соотечественников.  Хорошо помню, как много злободневных вопросов из сферы образования, культуры поднималось на упомянутых мною встречах. Затрагивались проблемы увеличения квот для обучения в российских вузах, проведения курсов повышения квалификации для педагогов, снабжения русских школ республики учебной и методической литературой. На встрече в Госдуме, конечно, предметно говорили о важности расширения межпарламентского сотрудничества.

- А чем запомнилась сама церемония подписания Договора?

- Когда мы прибыли в Сенатский дворец Кремля, акт подписания документа предварила беседа В.Н. Воронина и В.В. Путина за закрытыми дверями, длившаяся минут 40. Потом в Екатерининском зале президент  Молдовы представил своему российскому коллеге каждого члена молдавской делегации, а В.В. Путин, соответственно, представил российскую команду.  Затем главы государств обсудили ряд актуальных вопросов двустороннего сотрудничества в торгово-экономической и политической сферах, приднестровскую проблему. По итогам этих переговоров и был подписан базовый Договор о дружбе и сотрудничестве.  Президенты сели за стол для подписания документа.  Позади них  расположились члены делегаций обеих стран, а перед столом  историческое событие запечатлевали десятки фото-и тележурналистов. Хорошо запомнил такой неформальный момент: когда помощник В.Н. Воронина на молдавском языке объявил о подписании Договора,  Путин с улыбкой отметил: «Какой красивый молдавский язык!»

А в ходе торжественного обеда в Грановитой палате всех покорил своим мастерством Президентский оркестр России.  Когда обед завершился, В.Н. Воронин пригласил замечательный коллектив выступить в Кишиневе. И вскоре  с огромным успехом прошли его гастроли в нашей столице.

- Понятно, что в зоне вашего особого внимания все 20 лет находилась 20-я статья Договора, в которой четко говорится о праве «граждан на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества в соответствии с европейскими и международными стандартами». А далее утверждается: «Учитывая роль и значимость русского языка, Молдавская Сторона в соответствии с национальным законодательством обеспечит надлежащие условия для удовлетворения потребностей в обучении на русском языке в системе образования Республики Молдова». Однаков последние годы вместо мудрого гармоничного решения языковых проблем руководство нашей страны то и дело пытается выстраивать настоящие языковые баррикады.

- К сожалению, это так. Хотя о недопустимости сужения сферы использования русского языка в обществе говорится, к примеру, и в Концепции национальной политики РМ, утвержденной парламентом в 2003 году, и в Стратегии укрепления межэтнических отношений в РМ на 2017-2027 годы, принятой правительством в 2016-м.

- В этом ряду нельзя не назвать документ, главным разработчиком которого были лично вы -  Закон о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций.  С ним также связана круглая дата - 20 лет назад, 19 июля 2001-го года,  он был утвержден парламентом Молдовы. Во 2-й главе этого закона  о языковых правах говорится очень обстоятельно.

- Однако в последнее десятилетие законодательство о правах национальных меньшинств, в том числе, об использовании языков, претерпело ряд существенных изменений, вызвавших тревогу в обществе. Государство целенаправленно проводит политику, нацеленную на отказ от многовекового молдавско-русского двуязычия, на монополию румынского языка. Скажем, в 2012 году в закон о документах национальной паспортной системы были внесены изменения, предусматривающие  оформление удостоверения личности гражданина РМ только на государственном языке и без указания отчества владельца.А ведь это не только вмешательство в личную жизнь человека, но и путь к этнокультурной ассимиляции этнических меньшинств республики.

Принятый в 2014-м году Кодекс об образовании и вовсе провозгласил, что учебный процесс осуществляется на румынском языке и – в пределах возможностей системы образования – на одном из языков международного общения или на языках нацменьшинств. Русский язык в качестве языка обучения в Кодексе даже не упоминается и ему отводится место языка одного из нацменьшинств Молдовы.  Важно отметить, что с сентября 2018 года в молдавских школах русский язык уже не изучается в качестве обязательной учебной дисциплины.  До этого ему обучали в гимназическом цикле с пятого по девятый классы включительно. А теперь он переведен в категорию иностранных, преподаваемых факультативно по выбору родителей. Понятно, что такое отношение к русскому языку в системе государственного образования в ближайшее время приведет к тому, что его изучение в данных учебных заведениях будет сведено до минимума. И это неминуемо скажется на угасании в республике молдавско-русского билингвизма.

- Нужно отметить, что все это происходит на фоне вполне внятных заявлений правозащитных институтов Европы о необходимости укреплять особую позицию русского языка в Молдове.

- В Европе действительно признается, что де-факто почти все жители республики владеют русским. Обращается внимание на то, что проблема использования языков остается деликатным вопросом,  и молдавским властям надлежит действовать с большой осторожностью в этой сфере. Правозащитные институты Совета Европы и ООН констатируют, что в Молдове по-прежнему не наблюдается уважительного отношения к культурному, языковому многообразию.  Языковое и этническое разделение накладывается на дифференциацию по принципу Восток-Запад и углубляет раскол молдавского общества на две группы: русскоязычные и говорящие на государственномязыке. Таким образом, политическая и экономическая нестабильность, политизация вопросов использования языков привели в последние годы к обострению напряженности в обществе и могут угрожать мирному сосуществованию, - говорится в их выводах.

- Другими словами, самым разумным для властей Молдовы сейчас было бы вернуться к букве закона – к соблюдению 20-й статьи Договора о дружбе и сотрудничестве между Россией и Молдовой?

- Для этого крайне важно приступить к разработке нового нормативного акта, который мог бы, к примеру, получить название «О сохранении, развитии и использовании языков в Республике Молдова».  В нем должно быть очерчено правовое положение русского языка в качестве языка межнационального общения. В работе над этим законопроектом необходимо использовать положения Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, изучить международный опыт применения языкового законодательства другими странами. Причем, крайне важно привлечь к этой работе представителей этнокультурных организаций, экспертов в области межэтнических отношений, других специалистов, которые будут взаимодействовать с парламентом и правительством.

- Возвращаясь к нынешней громкой дате, хотелось бы напомнить, что в 2011 году 10-летний юбилей подписания Договора стал лейтмотивом визита в Кишинев главы МИД РФ С.Лаврова. Тогда в совместном заявлении министров иностранных дел Молдовы и России было сказано, что Стороны приветствуют продление этого базового документа на очередное десятилетие. А их главными приоритетами являются обеспечение мирного и демократического развития, формирование стабильных предпосылок для социального прогресса и динамичного роста торгово-экономических и гуманитарных связей, отвечающих современным вызовам, тенденциям глобализации в Европе и во всем мире.  Скажите, какой видится вам значимость Договора на нынешнем витке новейшей истории?

- Я был участником церемонии подписания этого документа президентами двух стран, потом голосовал за его ратификацию в парламенте. А затем 20 лет вносил свой посильный вклад в то, чтобы 20-ю статью Договора не заслоняли русофобские выпады известных политических сил. Нашим Информационно-аналитическим правозащитным центром был организован целый ряд научно-практических конференций по проблемам языкового законодательства. Мы инициировали и провели различные семинары, круглые столы по вопросам сохранения молдавско-русского билингвизма. И сегодня я убежден, что молдавская сторона должна занять,  наконец,  четкую политическую позицию и не отходить от буквы и духа Договора - основополагающего международно-правового акта современных российско-молдавских отношений. Ведь его главная задача – повышать качество жизни граждан наших стран, обеспечивать мир, безопасность и процветание наших народов. К тому же Договор нацелен и на решение приднестровской проблемы – не случайно положение о политическом урегулировании этого вопроса включено в преамбулу документа.

Татьяна БОРИСОВА

Комментарии (0) Добавить комментарии

  • x

    Очень странно, Почему румынский не может быть языком межнационального общения? Разве можно быть гражданином страны и проживать на ее территорию и не знать официального языка этого государства. О чем говорит этот имперский инструмент Сидоров.

    • x

      Думающий, если Вы действительно таковым являетесь, и если речь зашла о территории, то до 1812 года эта территория входила в состав Османской империи и заселена была татарами-ногайцами..После 1812 года она вошла в состав Российской империи. Татары-ногайцы отсюда были выселены в Крым, а на их место приглашены колонисты из православных государств. Поэтому, эта территория является российской.

    • x

      а отвергать украинский север,болгарский юг и восточный русский это разумно??? Русский должен быть языком межнациональным,а не выброшенным на обочину. Что толку,что знающие государственный язык заняли места властные???Назови ,что хорошего было сделано???Нечего сказать...а причину знаешь???а все догадываются! Непрофессионализм!!!Вот как это называется! Зато все знают государственный!!!

  • x

    В Молдавии два гос языка - РУССКИЙ - МОЛДАВСКИЙ(КИРИЛЛИЦА). И флаг вернуть краснозеленый(МССР). А тряпку румынскую выкинуть в бухарест предварительно вытерев ею задницу.

  • x

    У нас действительно русский и румынский языки должны быть государственными. Но чтобы это произошло нам (гражданам Республики Молдова) необходимо понять, что молдавского языка, как и молдавского народа не существует. И если депутат парламента трех созывов почти 35 лет занимающийся законотворческой деятельностью и как юрист с огромным стажем этого не понимает, то грош ему цена.

    МЫ РУМЫНЫ И ТОЧКА, - СКАЗАЛ ЕВРЕЙ
    16.10.2021 года на http://www.vedomosti.md/news/god-prezidentstva-maji-sandu-kakoj-itog-podvodit была опубликована заметка «Год президентства Майи Санду: какой итог подводить», в которой цитируется блог первого вице-председателя Партии Национального Единства, доктора романской филологии Анны Гуцу. В указанном блоге Гуцу пишет: «В своих выступлениях Майя Санду не хочет обижать Россию, она не хочет обижать этнические меньшинства в Республике Молдова, обращаясь к ним на русском языке, в том числе в Гагаузской автономии… Что касается вопроса идентичности – мы румыны и точка, – сказал Еминеску, – в настоящее время первые люди в государстве – президент, премьер-министр, спикер парламента (граждане Румынии с соответствующими документами) утверждают, что они говорят на румынском языке, но в меньшей степени или вовсе не настаивают на своей румынской идентичности и полностью избегает соответствующей терминологии – одна нация в двух румынских государствах».
    Как известно, настоящая фамилия Еминеску – Еминович, из чего напрашивается вывод, что Еминеску был этническим евреем. А значит, считая себя румыном, он имел в виду не этническое происхождение, а подданство (гражданство).
    Также известно, что Румыния возникла в 1859 году в результате объединения двух княжеств — Молдавии и Валахии. Следовательно, если исходить из того, что Молдавское княжество также называлось Русовлахией, то объединились эти княжества, потому что в обоих княжествах большую часть населения составляли валахи (влахи, волохи) и именно их нужно считать государство образующим этносом Румынии.
    По поводу румынской идентичности и терминологии – одна нация в двух румынских государствах. Получается, что первый вице-председатель Партии Национального Единства, доктора романской филологии Анны Гуцу не знает значение терминов «нация» и «этнос».
    Этнос по-гречески – народ, то есть устойчивая совокупность людей, объединённых общими объективными либо субъективными признаками, в которые различные авторы включают происхождение, единый язык, культуру, хозяйство, территорию проживания, самосознание, внешний вид, склад ума и другое.
    Нациями же в современном мире принято называть государства. И Румыния, и Молдова являются членами Организации Объединённых Наций, а значит нациями. В таком случае получается, что под национальностью нужно понимать принадлежность к нации, то есть – гражданство. А значит, все граждане нашего государства по национальности являются молдованами, а обладатели румынского гражданства – также и румынами. Следовательно, терминология «одна нация в двух румынских государствах» - не научна.
    В своём блоге Гуцу пишет об этнических меньшинствах в нашей стране. А какой этнос у нас является большинством? Валахи (румыны)? Судя по фамилиям, их у нас процентов 35-40. В таком случае, на каком основании у нас государственным является румынский язык? Увы, потому что так называемые коммунисты с социалистами называют его молдавским. http://moldvul.blogspot.com/

  • x

    РAS И САНДУ ПРИШЛИ РАЗРУШИТЬ, ОБАНКРОТИТЬ, УНИЧТОЖИТЬ ЦВЕТУЩУЮ МОЛДАВИЮ И ЕЁ ГРАЖДАН. ТЕРРИТОРИЮ МОЛДАВИИ ХОТЯТ ОТДАТЬ РУМЫНИИ КОТОРАЯ ДОЛЖНА ЕС 100 МИЛЛИАРДОВ ЕВРО, АМЕРИКЕ 100 МИЛЛИАРДОВ ДОЛЛАРОВ. ТРЕБУЕМ ДОСРОЧНЫХ ПАРЛАМЕНТСКИХ ВЫБОРОВ И ДОСРОЧНЫХ ПРЕЗИДЕНТСКИХ ВЫБОРОВ. СПАСАЙ ЦВЕТУЩУЮ МОЛДАВИЮ. ЙОХАНЕЦ ФРИЦ СМОТРЯЩИЙ И ГРАБЯЩИЙ РУМЫНИЮ - ЖДЕТ КОГДА И САНДА УНИЧТОЖИТ ГРАЖДАН МОЛДАВИИ И ОТДАСТ ЗЕМЛЮ ЦВЕТУЩЕЙ МОЛДАВИИ ФАШИСТАМ. ТРЕБУЕМ ПУСТЬ РУМЫНИЯ ВЕРНЕТ МОЛДАВИИ СВОРОВАННУЮ ТЕРРИТОРИЮ ОТ РЕКИ ПРУТ И ДО ТЕХ БЕРЕГОВ РЕК СИРЕТ - ДУНАЙ, ОСТРОВ ЗМЕИНЫЙ И ШЛЕЙФ. И ПУСТЬ ЗАПЛАТИТ МОЛДАВИИ ПО МИЛЛИАРДУ ЕВРО ЗА КАЖДЫЙ ГОД ПОЛЬЗОВАНИЯ МОЛДАВСКОЙ ЗЕМЛЕЙ.