Общество

Бураковски: "Никто не заметил, что подорожали лекарства, все говорят о языке"

26.01.2021, 08:50
{Бураковски: "Никто не заметил, что подорожали лекарства, все говорят о языке"} Молдавские Ведомости
К сожалению, в Молдове не созданы условия для того, чтобы люди, желающие выучить румынский язык, имели доступ к бесплатным урокам во всех районах страны. Государство даже на школьном уровне не обеспечило хорошую программу обучения румынскому языку.

Такое мнение высказала журналистка Лилия Бураковски в ходе 
публичных дебатов на тему "Причины, составляющие и последствия нового возгорания лингвистического конфликта", организованных ИА IPN.

По словам журналистки, к сожалению, и те, кто называет себя молдаванином или румыном, не всегда понимают телевизионные программы на румынском языке, зато усваивают информацию на русском: "Согласно социологическим исследованиям, проведенным в мае 2020 года, 33 процента населения смотрит новости только на румынском языке, 27,9 процента - только на русском, 37,7 процента - на обоих языках. Таким образом, люди имеют доступ к средствам массовой информации и возможность получить информацию на обоих языках. Вероятно, закон о функционировании языков был продуман таким образом, чтобы дать возможность русскоязычным получать информацию на русском языке. Но то, как он был внедрен, поднимает очень много вопросов".

Журналистка отметила, что в РМ социальные сети - место, где люди выражают свои эмоции, в том числе в отношении противоречий в языковом законодательстве, но немногие повторяют это после выхода из дома: "Любой госслужащий,  работающий в правительстве, парламенте или президентуре, используя по отношению к русскоязычным выражения типа "мы приняли вас и пригрели на груди", вызывает различные эмоции. Было бы хорошо, чтобы люди, находящиеся у власти, советники президента, занимались делами, за которые отвечают, и не подпитывали бы ссоры в языковой сфере".

По мнению Лилии Бураковски, 
если люди начнут отвечать за свои заявления, это будет посланием для всего общества, и невозможно будет расколоть его по каким-либо критериям: "Этот скандал, помимо лингвистической стороны, скрывает важные моменты другого рода, в том числе импотенцию в экономических, санитарных вопросах, и никто не заметил, что с начала года подорожали лекарства, ведь все сейчас говорят о языке. Это политическая стратегия отвлечения внимания населения от основных проблем. Поэтому необходим механизм профилактики, чтобы такие ситуации не возникали. В то же время, я не думаю, что кто-то будет протестовать, в лучшем случае, будут марши с флагами".

Бураковски считает, что социалисты снова попытаются спекулировать на законе о функционировании языков, настаивая в то же время на необходимости нового правительства, "предпочтительно назначенного Майей Санду, чтобы было на кого переложить ответственность за плохую ситуацию в стране": "Такая активная позиция ПСРМ по продвижению русского языка и дружбе с Россией также направлена на то, чтобы повлиять на "Нашу партию" Ренато Усатого в преддверии досрочных парламентских выборов, которая нанесла большой вред Игорю Додону на прошлых президентских выборах. Вместе с тем партия "Шор" поддержит социалистов, так как они останутся на волне, поскольку рассмотрение дела Илана Шора все еще откладывается".

Лилия Бураковски призвала журналистов говорить правду о лингвистической проблеме и не нагнетать обстановку.

Комментарии (0) Добавить комментарии

  • x

    Имитация бурной деятельности. Молдовагаз планирует построить в 2021году аж 150 км межпоселковых сетей, что по 5 км на каждый район. Курам насмех, когда в каждом районе нужно не меньше 300 км межпоселковых сетей. В селах протяженность внутрипоселковых сетей 20-50 км. Когда но них очередь дойдёт? А директора?! Чем занимаемся?

  • x

    Удивляет низкопробный правовой нигилизм и дикий/необоснованный вой некоторых горе – комментаторов в связи с принятием Конституционным судом (КС) своего Постановления № 4 от 21 января 2021 года относительно неконституционности Закона № 234/2020 о функционировании языков на территории Республики Молдова. Дело в том, что признание КС указанного законодательного акта неконституционным, на самом деле ничего не изменило в худшую сторону для тех или иных категорий молдавских граждан, поскольку:
    1.Нормами ч. (2) и (4) ст.13 Конституции РМ установлено однозначно, что государство признает и охраняет право на сохранение, развитие и функционирование русского языка и других языков, используемых на территории страны, а порядок функционирования языков на территории РМ устанавливается органическим законом.
    2.К органическим законам, регламентирующие принципиальные вопросы функционирования языков на территории РМ (помимо признанного КС неконституционным Закона № 234/2020) в настоящее время, относятся немало других действующих в полную силу органических законодательных актов (на радость многих из числа упорно не желающих владеть основами государственного языка…), на наиболее важных из которых необходимо остановиться ниже.
    3.Так, согласно ч.(7) ст.56 Закона № 100/2017 о нормативных актах четко предусмотрено, что все нормативные акты (принятые на высших и низших уровнях) переводятся на русский язык на этапе их опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова.
    4.В свою очередь, ст. 12 органического Закона № 382/2001 о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций предусматривает, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право обращаться в публичные учреждения в устной и письменной форме на молдавском или русском языках и получать ответ на языке обращения.
    5.Далее, положениями Концепции национальной политики РМ (раздел I), утвержденной органическим Законом № 546/2003 определено, что:
     молдавский язык, имея статус государственного языка, используется во всех сферах политической, экономической, социальной и культурной жизни;
     обучение молдавскому языку является одним из национальных приоритетов РМ;
     русский язык, который в соответствии с действующим законодательством имеет статус языка межнационального общения, применяется также в различных областях жизнедеятельности государства и общества;
     для Молдовы характерно молдавско-русское двуязычие. В нынешних условиях необходимо создать реальные возможности для того, чтобы русско-молдавское двуязычие стало реальностью.
    6.Аналочные/схожие по значимости правовые нормы содержатся в органических законах: № 344/1994 об особом правовом статусе Гагаузии; № 1227/1997 о рекламе; № 173/2005 об основных положениях особого правового статуса населенных пунктов левобережья Днестра; № 125/2007 о свободе совести, мысли и вероисповедания; № 220/2007 о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей; № 160/2011 о регулировании предпринимательской деятельности путем разрешения и др.
    7.Относительно возможности разработки и принятия Парламентом в будущем нового Закона о функционировании языков в РМ (что вовсе не исключено), его авторам придется учесть в обязательном порядке и в полном объеме все выводы, доводы, аргументы и положения, содержащиеся в двух Постановлениях КС, а именно: в Постановление КС № 4/2021г.(упомянутого выше) и в Постановление КС № 36/2013 «О толковании статьи 13 ч.(1) Конституции в соотношении с Преамбулой Конституции и Декларацией о независимости Республики Молдова». В противном случае – будущий принятый Закон вопреки принципиальным установкам КС может быть легко обжалован в КС и признан впоследствии опять неконституционным.

  • x

    Никаких нападок на русский язык нет, просто патриоты Бессарабии защищают язык своей страны. Что в этом необычного?
    Русский язык был распространенным средством общения до тех пор, пока РФ не стала проводить политику агрессии против бывших союзных республик. Русских логично стали воспринимать как пятую колонну, поддерживающую имперские устремления РФ. Наблюдаемая сегодня повсеместная неприязнь к русскому языку (а не только в Молдове) идет через неприязнь к самим русским. Особенно это заметно в странах, чьи территории подверглись русской агрессии или оккупированы РФ. Относительно некогда приведенных примеров двуязычия. Они некорректны: формирование двуязычия в некоторых европейских странах было основано на естественных, НЕ НАСИЛЬСТВЕННЫХ этнических процессах, в отличае от Молдовы, где русский язык был насильно насажден оккупантами; а еще раньше, русские оккупанты поменяли буквы румынского алфавита с латинского на кириллицу, и ввели термин "молдавский язык" , чтобы разделить единый народ Румынии и Бессарабии.

    5 причин, почему стоит изучать румынский язык.

    Румынский язык входит в балкано-романскую подгруппу романских языков. Как всем известно, в романскую группу входят французский, испанский, итальянский и португальский языки. Румынский язык находится на пятом месте в романской группе. Румынский язык похож на французский, испанский, португальский и итальянский. Однако из-за географического положения Румынии, окруженной славяноязычными странами, некоторые люди думают, что румынский язык является часть славянской семьи. В румынском языке присутствуют славянские корни, но они составляют лишь 10% словарного запаса.

    Многие лингвисты считают, что румынский и молдавский — это одни и те же языки, просто имеющие разные названия (по-другому, лингвонимы). Почему же стоит выучить румынский язык?

    Тренировка мозга

    Румынский язык — довольно непростой язык для русскоговорящего человека. Возможно, при изучении румынского языка могут появиться трудности с грамматикой. На румынский язык оказали влияние македонский, албанский, болгарский, сербский, венгерский. Румынский язык сохранил латинскую морфологическую дифференциацию падежей: именительный падеж, родительный и звательный. Изучение румынского — непростая задача, однако это станет хорошей тренировкой мозга.

    Некоторая схожесть с европейскими языками и русским языком
    Румынский может поначалу показаться немного устрашающим. Однако если вы немного понимаете испанский, португальский, французский, итальянский, то вполне вероятно, что вы узнаете много повседневных слов и глаголов. В некоторых местах румынский язык похож на русский язык, поскольку румынский язык многое заимствовал из славянских языков.


    Некоторые слова, которые вы можете узнать после изучения славянских языков:
    Da — Да;
    Glas — Голос («глас» — старославянская форма слова «Голос». В современном русском языке мы употребляем слово «глас» в основном в следующих словосочетаниях: «Глас народа», «Глас божий»);
    Prieten — Друг (в русском языке соответствует слову «Приятель», которое является родственным в различным языках: на украинском — «приятель», белорусском — «прыяцель», болгарском — «приятел», польском — «przyjaciel» и т.д. Даже в древнеиндийском языке существовало слово «priyas» — «милый, дорогой»);
    Război — Война (обратите внимание, что в данном случае румынское слово Război и русское слово «Разбой» являются ложными друзьями переводчика. «Разбой» в русском языке означает «нападение с целью хищения». Ложные друзья переводчика — слова в иностранном языке, похожие по звучанию на слова в другом языке, но имеющие совершенно другое значение);
    Taină — тайна;
    Baltă — болото;
    Văzduh — воздух;
    Vreme — время;
    Nădejdă — надежда;
    Cneaz — князь;
    A citi [а чити] — читать;
    A plăti [а плэти] — платить;
    A iubi [а юби] — любить.

    Итальянец
    Если вы немного знаете итальянский, французский или испанский, то вы сможете понять румынский. Некоторые базовые слова очень похожи на западно-европейские: bine — практически то же самое, что и французское и испанское bien или итальянское bene. Словосочетание Cu plăcere звучит очень похоже на con piacere и avec plaisir.

    Некоторые слова, которые вы можете узнать после изучения романских языков:
    Casă — дом;
    Mersi — спасибо;
    Tu — ты;
    Eu — я;
    Unu, doi, trei — один, два, три.
    Латынь — предок румынского языка

    Скульптура Юлия Цезаря в Лувре
    До сих пор не ясно, как латинские корни сохранились в румынском языке. Территория Румынии захватывалась славянскими и уральскими народами, такими как венгры, турки и болгары. Несмотря на это, римское и латинское влияние было настолько сильным, что славянские народы смогли только повлиять на язык, но никак не преобразовать его.

    Румынский язык произносится точно так же, как и пишется
    Как только вы выучите основную лексику языка, то вы сможете легко читать и разговаривать на румынском языке. Все слова в румынском произносятся так же, как они пишутся.

    Румынский — мелодичный язык

    Где вы могли бы услышать румынский язык? Ну, конечно же, в известной песне 2003 года Dragostea Din Tei молдавской группы O-Zone. Известный хит покорил сердца очень многих людей. Кстати, именно музыка, звучание песни на другом иностранном языке может стать основной причиной изучения нового языка.

  • x

    Да,
    они поздновато вспомнили про язык и все остальные важные вещи.
    До этого млели в ожидании полной победы на выборах,
    считая,
    что она у них в кармане.
    Но,
    лучше поздно,
    чем никогда.
    Что вы от них хотите?
    Они борются за свой электорат,
    как и любая другая партия.
    Что здесь плохого или преступного?

    Никто из ПСРМ никогда не делал таких ужасающих расистских заявлений,
    как немеренко или гросу,
    и не нападал на ЕС или США,
    как Санду.
    Напротив,
    социки,
    раздражая многих вели себя
    примерно,
    стараясь угодить всем,
    чем и вызвали отток электората и низкую явку на выборах.

    На них лились потоки помоев со всех сторон,
    а они,
    вместо мощного контрудара лишь покорно улыбались.

    Хотя оппозиция и сама по уши в коррупционной и иной грязи

    Что касается телевидения.
    Во всем мире,
    граждане бывшего Союза предпочитают именно российское ТВ,
    как наиболее профессиональное,
    познавательное,
    яркое и увлекательное,
    близкое по ментальности и душевности.

    И это,
    несмотря на то,
    что в последние годы,
    все российские телеканалы изуродованы местными телекнязьками и изнасилованы нелепыми антидемократическими законами.

    Российское Рен Тв и молдавское Рен Молдова,
    НТВ.РУ и Нтв-Молдова,
    Стс-Мега и СТС.РУ,
    Россия-1 и Ртр-Молдова,
    ТНТ и Тнт-мд -
    это совершенно различные телепроекты.

    Молдавские версии-это бледные тени,
    жалкие огрызки российских телеатлантов,-
    ни кинопремьер,
    ни политических и игровых ток-шоу,
    лишь унылые
    повторы,
    нелепые сериалы и местный телехлам.


    Но румынские и украинские СМИ ещё хуже и тоскливее,
    чем эти эти обрезанные мд-телеверсии.

    При всей симпатии к простым румынам,
    их телевещание (как государственное,
    так и частное) производит жалкое впечатление.

    Я уж и не говорю про международные версии их телеканалов,
    транслируемые в Молдове,
    которые,
    кроме скуки,
    ничего не вызывают.

    Именно поэтому,
    люди,
    вне зависимости от языковых предпочтений и национальности,
    выбирают российский медийный контент.

    Что интересно,
    российские каналы ретранслируемые в Молдове,
    смотрят с удовольствием и жители приграничных зон Румынии (несмотря на языковой барьер) и Украины,
    там,
    где есть возможность приёма на домашнюю антенну.

    Так что русский язык очень даже популярен,
    Лилия Бураковски права

  • x

    Молдовагаз подарила газпрому 38 млн $.
    C 2011 года газпром перешёл на европейские цены (400 $ за 1000 м3) с молдовагаз, по сравнению с 160 $ за 1000 м3 в 2006 году. А где европейские цены в 2020 году? Кто забыл пересчитать цены? Кишиневские или московские специалисты? На кого работает руководство молдлвагаз? Если европеские цены, то и при низких ценах.
    В 2020 году, второе полугодие,
    СНГ -136 $ за 1000 м3
    Европа -110 $ за 1000 м3
    Россия -56 $ за 1000 м3.
    Молдова - 168 $ за 1000 м3, на 23% дороже чем для СНГ (переплатили 38 млн $), на 52 % дороже чем для Европы (переплатили 87 млн $). Где деньги ? Игорь и зина, отличные переговорщики. Чем занимается посол молдавии в москве?