COVID-19 в мире: Германия закрывает границы, в Японии вводят штрафы
14.02.2021, 13:00
При пустых трибунах продолжится Открытый чемпионат Австралии по теннису – первый в этом году турнир Большого шлема. Тысячи болельщиков отправились домой, так и не дождавшись решающих игр.
Штат Виктория ввел с субботы пятидневный карантин. Власти пошли на это, опасаясь третьей волны коронавируса и нового штамма, передает mir24.tv.
«Британский» штамм коронавируса B117 распространяется по всей Великобритании и теперь становится основным штаммом во многих странах Европы, и количество заражений им удваивается каждую неделю. Это чрезвычайно заразный вирус», – рассказывает глава департамента здравоохранения Виктории Бретт Саттон.
У Германии другой повод для беспокойства – в соседней Австрии растет количество заражений южноафриканским штаммом коронавируса. Вспышку обнаружили в провинции Тироль – европейского центра горнолыжного туризма. С воскресенья Германия закрывает границу не только с Тиролем, но и с Чехией.
«Немецкая федеральная полиция прислала сюда, на границу с Тиролем, дополнительных офицеров. Мы усиливаем меры, следим за тем, чтобы люди, прибывающие в страну, проходили регистрацию, а также сдавали обязательный тест на инфекцию», – поясняет полицейский Райнер Шарф.
В Польше довольствуются своим курортом «Счастливчики», недалеко от Варшавы. После ограничений на горнолыжном склоне снова можно кататься.
«Пандемия – тяжелое испытание для больных. Я регулярно прохожу обследование, на прошлой неделе я окунулся в прорубь, также занимаюсь спортом на свежем воздухе и надеюсь, что пандемия пройдет мимо меня», – делится посетитель Войцех Шишко.
В Испании продолжается массовая вакцинация. В городе Ронда на юге страны первую дозу препарата получили пожилые люди до 80 лет. Прививки им делали на автостанциях, в спортивных залах, домах престарелых и местном театре.
«Я не боюсь прививок. У меня уже есть вакцина от гриппа, и я не против любых других, в том числе от коронавируса», – говорит Антония Диаз.
Острый дефицит вакцин на Сейшелах. Власти Португалии собирались привить пожарных старше 50 лет, но вместо предполагаемых 6000 тысяч прививок в неделю на островах успевают делать только 100.
«Некоторые пожарные уже вакцинированы – в нашем районе 15 человек. Сегодня на очереди другая группа. В течение этого долгого года мы были на передовой и мы все еще находимся на передовой, как все могут видеть», – рассказывает командующий пожарных на Сейшелах Жозе Раймундо.
Бельгийские кондитеры собираются сорвать куш на День святого Валентина. Коронавирус хотя и ударил по ним, спрос на шоколад все еще позволяет вести бизнес.
«Путешествия запрещены, бары и рестораны закрыты, поэтому люди хотят побаловать себя дома, покупая шоколад хорошего качества, даже если для этого придется заплатить немного больше», – считает шеф-повар Кристоф Роземс.
Глобальные продажи за последние полгода упали на 20 процентов: магазины в аэропортах и деловых районах сильно пострадали, в то же время провинциальные лавки из-за локдауна преуспели.
В Японии вступил в силу закон о штрафах за несоблюдение мер борьбы с коронавирусом. Так, почти на пять тысяч долларов накажут тех, кто отказывается от госпитализации. Три тысячи долларов – за неявку на медосмотр. И столько же – для владельцев баров и ресторанов, если они не соблюдают предписание властей по режиму работы.
Новости по теме
- Вчера, 18:37
- 18.11, 14:21
- 17.11, 13:50
- 16.11, 15:49
- 16.11, 07:22
- 15.11, 08:35
- 15.11, 07:42
- 14.11, 10:02
- 14.11, 07:48
- 13.11, 10:06
Комментарии (0) Добавить комментарии
Новости по теме
- Вчера, 18:37
- 18.11, 14:21
- 17.11, 13:50
- 16.11, 15:49
- 16.11, 07:22
- 15.11, 08:35
- 15.11, 07:42
- 14.11, 10:02
- 14.11, 07:48
- 13.11, 10:06
В магазинах Шора стариков держат на морозе и обслуживают грязными руками,
без масок.
Ползают тараканы и воняет туалетом.
В Фидеско вообще ведут себя как в доковидную эру:хамят,
обсчитывают и не измеряют от температуру.
А грязь такая ,
что пробиваешься с боем.