В школы поступило 33 новых наименования учебников
33 из 40 новых наименований учебников, запланированных к изданию в 2023 году, уже поступили в школы, - сообщает Министерство образования и исследований.
Остальные наименования находятся в процессе печати или подготовлены к печати и будут отправлены в общеобразовательные учреждения в кратчайшие сроки, говорится в пресс-релизе цитируемого IPN учреждения.
Например, учащиеся VII класса занимаются в текущем учебном году по новым учебникам географии и математики, а учащиеся IX класса - по новым учебникам химии, английского и французского языков.
Все печатные школьные учебники можно также просмотреть и в электронном формате.
В 2023-2024 учебном году по представленным документам на приемный конкурс в лицеи были приняты 12,8 тысяч окончивших IX класс учащихся. По сегодня обнародованным данным Министерства образования и исследований, это составляет 45,67% от общего числа выпускников гимназий, - передает IPN.
Согласно статистике, по гуманитарному профилю зачислено 8100 учащихся, что составляет 63% от общего числа зачисленных старшеклассников, а по реальному профилю - чуть более 4300, а это составляет 33,47%. Спортивный профиль выбрали 2430 старшеклассников, художественный - более 200.
В текущем учебном году работают 332 лицея: в городской местности - 224, в сельской - 108. В 232 лицеях обучение осуществляется на румынском языке, а в 85 лицеях - на русском языке. 15 лицеев являются смешанными.
Новости по теме
- Вчера, 14:00
- Вчера, 10:00
- Вчера, 08:00
- 22.11, 14:29
- 21.11, 07:54
- 21.11, 07:00
- 19.11, 06:00
- 18.11, 09:36
- 18.11, 08:20
- 18.11, 08:00
Комментарии (1) Добавить комментарии
Новости по теме
- Вчера, 14:00
- Вчера, 10:00
- Вчера, 08:00
- 22.11, 14:29
- 21.11, 07:54
- 21.11, 07:00
- 19.11, 06:00
- 18.11, 09:36
- 18.11, 08:20
- 18.11, 08:00
Заявления о том, что молдавского языка никогда не существовало, – либо сознательная ложь, либо свидетельство слабого знания Премьер-Министром Румынии истории собственной страны. Заявление премьер-министра Румынии Марчела Чолаку и других лиц о том, что молдавского языка никогда не существовало, не соответствует действительности и опровергается многочисленными историческими документами.
Марчел Чолаку на днях заявил о том, что молдавского языка никогда не существовало, и молдавский язык является «изобретением Российской Федерации для румынских граждан с территории Бессарабии». Эти заявления премьер-министра Румынии не только оскорбительны для граждан Молдовы, история которой насчитывает почти 7 веков, но абсолютно несостоятельны и ложны, поскольку существуют сотни исторических источников, которые напрямую или косвенно подтверждают не только существование глотонима «молдавский язык», но и появление его значительно раньше термина «румынский язык».
Каждый желающий может увидеть документы, относящиеся к XVII – XXI векам, при этом первое упоминание молдавского языка датируется XVI веком, хотя молдаване говорили на молдавском языке всегда с момента появления этнонима «молдаване». Есть много документов различных стран, в которых упоминается молдавский язык, в том числе летописи Григория Уреке о молдавском языке; письма Дмитрия Кантемира о молдавском языке; первая молдавская Конституция/свод правил, где государственным языком указывается молдавский, а также издания, которые были опубликованы в Румынии Академией наук Румынии.
В частности, документы господарской канцелярии, в которых упоминается молдавский язык, были изданы Румынской академией в 1915 году. Как отмечают многие, молдавский язык представляет собой важное явление в мировой истории, и он старше румынского. Есть упоминания о молдавском языке и в иностранных источниках. К примеру, в 1628 году вышла книга немецкого учёного И. Альштеда «Сокровища Хронологии», где в таблице языков и диалектов Земли упомянут и молдавский – lingua moldavorum. Есть и более древние упоминания молдавского языка, вплоть до XVI века. А вот румынского тогда не было, он оформился только в самом конце XVIII века, после создания валашским богословом Самуилом Мику-Клейном свода правил и грамматики. Поэтому если кто-то хочет переписывать название языка, то необходимо придерживаться исторической логики и называть румынский молдавским, а не наоборот.